Примеры употребления "Сила" в русском с переводом "force"

<>
И это очень мощная сила. It's a very, very strong force.
Да пребудет с тобой сила. May the force be with you.
Китайские потребители — движущая сила рынка. China consumers are the driving force behind the market.
Да прибудет с тобой сила. May the force be with you.
Но сила имеет свои пределы. But force has its limits.
Здесь есть гравитация, центробежная сила, гидроаэромеханика. You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics.
Это из игры "Более мощная сила" . This is from "A Force More Powerful."
Но сейчас появилась третья эволюционная сила: But now there's this third co-evolutionary force:
Известна только одна сила экранирующая антивещество. It's the only force known to shield antimatter.
Жизнь - это сила сама по себе. Life is a force in its own right.
Сила притяжения побеждает все известные силы. Gravity wins over all other known forces.
"Сила равна произведению массы на ускорение". "The force equals mass times acceleration."
Неопределенность – хитроумная сила природы и жизненного опыта. Uncertainty is a cunning force in nature and lived experience.
неадекватные углы удара или недостаточная сила удара; poor strike angles or insufficient impact force;
Чем больше объем сделок, тем больше сила. The greater the transaction volume is, the greater the force is.
У них недостаточны дальность и дисперсионная сила. They lack the necessary range and dispersive force.
С этой картиной Сила стала еще сильнее. The Force is strong with this one.
Реальная движущая сила состоит из двух составляющих. The real driving force has been two-fold.
Мы увидели, что сила зависит от условий. And what we've measured is the force as a function of terms.
Чем больше различие в ценах, тем больше сила. The greater the difference in prices is, the greater the force is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!