Примеры употребления "Сигнал бедствия" в русском

<>
Я перехватил следующий сигнал бедствия. I intercepted the following distress signal.
К9, откликнулся на сигнал бедствия. K9 answering computer distress call.
Сигнал бедствия «мэйдэй» в Великобритании Mayday in the UK
Оптимус отправил этот сигнал бедствия. Optimus sent this distress message.
Я постараюсь отослать сигнал бедствия. I'll send out a distress signal.
Это кит подаёт сигнал бедствия. Those are whale distress calls.
Агентства новостей перехватили сигнал бедствия и раздули сенсацию. A news agency picked up the mayday call and flashed it all over.
Широкополосный сигнал бедствия высшего приоритета. Priority one broadband distress signal.
Это был сигнал бедствия, так? It was a distress call, right?
Командир корабля, налетавший более 18 000 часов, никого не предупредил и не передал сигнал бедствия. The captain, who had more than 18,000 hours of flight time, gave no warning, issued no mayday.
Они передают широкополосный сигнал бедствия. They're transmitting a broadband distress signal.
Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру". Computer, send a distress call to Voyager.
Лейтенант Маркус, послать сигнал бедствия. Lieutenant Marcus, send out a distress signal.
Мы приняли ваш сигнал бедствия. We responded to your distress call.
Я принимаю дальний сигнал бедствия. I'm picking up a long-range distress signal.
Мы передали официальный сигнал бедствия. We've sent out an official distress call.
Мы получили ваш сигнал бедствия. We got your distress signal.
Сигнал бедствия, который мы перехватили. The distress call we intercepted.
Я действительно посылаю сигнал бедствия. I'm really sending you a distress signal.
Это был последний сигнал бедствия. That was the final distress call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!