Примеры употребления "Сигнал бедствия" в русском с переводом "distress signal"

<>
Я перехватил следующий сигнал бедствия. I intercepted the following distress signal.
Я постараюсь отослать сигнал бедствия. I'll send out a distress signal.
Широкополосный сигнал бедствия высшего приоритета. Priority one broadband distress signal.
Они передают широкополосный сигнал бедствия. They're transmitting a broadband distress signal.
Лейтенант Маркус, послать сигнал бедствия. Lieutenant Marcus, send out a distress signal.
Я принимаю дальний сигнал бедствия. I'm picking up a long-range distress signal.
Мы получили ваш сигнал бедствия. We got your distress signal.
Я действительно посылаю сигнал бедствия. I'm really sending you a distress signal.
Я фиксирую сигнал бедствия коммуникатора. I'm picking up a combadge distress signal.
Я знаю, почему сработал сигнал бедствия. I know what caused the distress signal.
Мы пришли на ваш сигнал бедствия. We've come in response to your distress signal.
Тот сигнал бедствия, что мы слышали. That distress signal we heard.
Что исключает возможность послать сигнал бедствия. That rules out a distress signal.
Это песня, которую вы слышали сигнал бедствия. That song you heard was a distress signal.
Они пришли на мой сигнал бедствия, естественно. They came to investigate my distress signals, naturally.
Та, что 16 лет посылала сигнал бедствия? The one that's been sending out a distress signal for 16 years?
Мы получаем сигнал бедствия из Сектора 14. We're picking up a distress signal in Sector 14.
Продолжаю подавать сигнал бедствия на всех частотах, сэр. Emitting distress signals on all frequencies, sir.
Так вот как тебе удалось послать сигнал бедствия нам. That's how you got your distress signal to us.
Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия. See if we can find a transceiver to send a distress signal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!