Примеры употребления "Сетью" в русском с переводом "network"

<>
Мы следили за сетью Вулкана. We've been tracking Vulcan's network.
Решение 6. Устранение неисправностей с сетью Solution 6: Network troubleshooting
Это позволит упростить работу с сетью. This provides simplicity for the network and the network path.
Я потерял связи со всей внешней сетью. I've lost links to all external networks.
Следуйте инструкциям, чтобы устранить проблемы с сетью. Follow the instructions to fix any problems with the network.
Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью. We had - quite a few our colleagues were connected by a computer network.
Поддерживайте связь со своей сетью, общаясь с контактами. Stay in touch with your network by contacting your connections.
Маршрутизатор пересылает данные между вашей сетью и Интернетом. A router sends info between your network and the Internet.
Необходимо сотрудничество между пользователем, компьютерной сетью и компьютером. We need cooperation between you and the computing network and the computer.
Компетенции связаны с лицом, а не с виртуальной сетью. Competencies are associated with the person, not with the virtual network.
Подключение может быть связью IPsec или с виртуальной частной сетью. The connection may be an Internet Protocol security (IPsec) association or a virtual private network (VPN).
Но они являются сетями. Наиболее важной сетью городов являетесь вы. But they are networks, and the most important network of cities is you.
Временные проблемы с сетью, которые могут исчезнуть без постороннего вмешательства. Transient network issues that might eventually correct themselves.
Но разоблачения, связанные с сетью тайных поставок ядерного оружия, организованной А. But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.
Группа обеспечения доступности баз данных с сетью MAPI в нескольких подсетях DAG with MAPI network on multiple subnets
Вы управляете сетью наркодилеров и финансовых махинаторов, Эдвардом Маркхэмом в частности. You have a network of drug dealers and money launderers under your control, including Edward Markham.
Сетевой адаптер, предназначенный для использования сетью MAPI, необходимо настроить следующим образом. A network adapter intended for use by a MAPI network should be configured as described in the following table.
Группа обеспечения доступности баз данных с сетью MAPI в одной подсети DAG with MAPI network on same subnet
Тайский политический эксперт Чайват Сата-Ананд назвал данной движение "сетью без центра". Thai political expert Chaiwat Satha-Anand has called the movement a "network without a core."
На самом деле их много. Потому что они являются сетью людей. Так? Well, they have a lot, because it's their network of people. Right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!