Примеры употребления "Сетью" в русском с переводом "networking"

<>
LinkedIn является социальной сетью, а не доской объявлений о вакансиях. LinkedIn is a networking site, not a job board.
Новые технологии, связанные с глобальной сетью и корпоративной системой планирования ресурсов будут оценены сотрудником по технологиям в двухгодичный период 2006-2007 годов и в последующие годы. New technologies associated with global networking and enterprise resource planning systems will be evaluated in the 2006-2007 biennium and beyond by the Technology Officer.
Они отступили и спрятались в лабиринте, образованным сетью каньонов, под названием Медный Каньон, там они и оставались с начала XVII века, вели, в сущности, такой же образ жизни, как и ранее. They took off and hid in this labyrinthine, networking, spiderwebbing system of canyons called the Copper Canyons, and there they remained since the 1600s - essentially the same way they've always been.
Социальные сети – это крупный бизнес. Social networking is big business.
Дополнительные сведения см. в статье Сеть. Learn more at: Networking
Теперь в сети может использоваться сеанс NSURLSession. Updated networking to use NSURLSession.
Социальные сети, твиты, интернет-общение, фото, видео и всё такое. Social networking sites, tweets, DMs, endless buddy stuff, photos, videos, you name it.
Ниже перечислены IP-адреса, зарезервированные для частных сетей (не поддерживающих маршрутизацию). IP addresses that are reserved for private (non-routable) networking include:
Они находятся под угрозой, потому что мы движемся навстречу социальным сетям. They're endangered because we're moving towards social networking.
Он также, судя по всему, осознает растущую силу социальных сетей в политике. He also seems cognizant of the growing power of social networking in politics.
Кстати, существуют доказательства, что такие вещи как социальные сети помогают в этом. There is some evidence, by the way, that things like social networking help do that.
Измените имя файла на название (например, Facebook) социальной сети, которой он соответствует. Change the file name to the name (for example, Facebook) of the social networking service it represents.
Пробить брешь в закрытых хранилищах данных можно, создав совместимость между социальными сетями. The way to break down the silos is to get inter-operability between social networking sites.
Мы много слышали о "новой экономике", основанной на компьютерных сетях и глобализации. We hear much about the "new economy", based on networking and globalization.
Вы авторизуетесь на сайте своей любимой социальной сети, вы говорите "Это мой друг". You just - you log on to your social networking site, your favorite one, you say, "This is my friend."
Кроме этого, мы интегрируем беспроводную сеть в широкодоступное устройство с GPS и GSM. We're also, on top of that, integrating wireless networking into an affordable device with GPS and GSM.
Вам также потребуются веб-адреса страниц своего профиля в каждой из этих социальных сетей. You’ll also need the web address for each of your social networking profile pages.
Инструменты социальных сетей - это цифровые костры, вокруг которых собирается публика, чтобы услышать нашу историю. The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story.
Использование этого средства с последующим выполнением нескольких сетевых команд поможет вам подключиться к сети. Using this troubleshooter, then running some networking commands afterwards if needed, can help get you connected.
Чтобы вовремя вносить изменения в свою конфигурацию сети, подпишитесь на изменения в этом документе. Please be sure to subscribe to changes in this documentation to insure changes are incorporated in your networking configuration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!