Примеры употребления "Сами" в русском с переводом "yourself"

<>
Дорогой, позаботьтесь о себе сами Darling, take good care of yourself
Вы же сами видели записи. You saw the logs yourself.
Вы сами создали этот закон. You made this law yourself.
Вы сами работали в Секретных материалах. You worked on the X-Files yourself.
Вы же сами отрастили такие волосы. You yourself grow hair like that.
А вы сами видели это прочее? And you've seen these sundries yourself?
Значит так, вы сами накликали неприятности. Well you've brought disaster upon yourself.
Вы сами собираетесь переехать туда, я права? You're planning to move in there yourself, aren't you?
Почему вы сами не можете убить Бармаглота? Why don't you slay the Jabberwocky yourself?
Можете смотаться туда и спросить её сами. You can nip up there and ask her yourself.
И вы отказываетесь сами заняться тем же! Yet you baulk at performing it yourself!
Это та самая картина, которую вы нарисовали сами? Is this a picture that you yourself drew?
Вы можете сами это видеть на нашем сайте. You can see this for yourself on our website.
А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе? Have you ever sent yourself a postcard?
Сами по себе вы можете почувствовать столько-то. You can only feel so much by yourself.
И здесь вы можете сами поиграть в диагностов. You can play the diagnosis game yourself here.
Кроме того, вы сами бросаете вызов этой ситуации. And yet, you yourself defy all those characterizations.
Не верьте нам на слово, попробуйте и проверьте сами! Don’t take our word for it, try it yourself!
«Повредив любую часть мировой системы, вы вредите сами себе. “By injuring any part of the world’s system, you injure yourself.
Если вы не можете сделать этого сами, попросите профессионала. If you can't do it yourself, get a professional to do it for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!