Примеры употребления "СВОЙ" в русском с переводом "its"

<>
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Наводящий вопрос подразумевает свой ответ. A leading question suggests its own answer.
Япония уже сделала свой вклад. Japan has done its part.
Google не нарушает свой девиз. Google does not violate its motto.
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - Germany has made its choice.
Каждая страна имеет свой собственный план. Each country has its own agenda.
Мех нашей кошки утратил свой блеск. Our cat's fur has lost its luster.
Бирма должна найти свой собственный путь. Burma must find its own path.
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. The eurozone should solidify its currency union.
Ты напрягаешь свой мозг до предельного. You're pushing your brain to its stress limit.
У администрации Буша свой план игры. The Bush administration is sticking to its game plan.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Globalisation produced its own domino effect.
У каждой нации свой особенный характер. Every nation has its peculiar character.
Зверёк выполнил свой долг, Дон Хосе. The little creature carried out its duty, Don José.
RBA сохраняет свой осторожный экономический прогноз The RBA maintains its cautions outlook for the economy
Япония закончила свой эксперимент с отрицательными ставками. Japan has ended its experiment with negative rates.
И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад. And, finally, America has exported its economic downturn.
Горячая ночь начала свой путь к рассвету. A hot night has worked its way toward dawn.
И дитя Вселенной делает свой первый вдох. And the child of the universe takes its first breath.
В ней есть свой внутренний баланс сил. It has its own internal balance of power.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!