Примеры употребления "Рядовой" в русском с переводом на английский

<>
Конечно, Китай не является рядовой автократией. Of course, China is no ordinary autocracy.
У вас ночная смена, рядовой. You have the graveyard shift, private.
Но в то время как офицерский корпус может быть стойким защитником светского правления, рядовой и сержантский состав армии отражает состав пакистанского общества. But while the officer corps may be steadfast defenders of secular rule, the rank and file reflects Pakistani society.
Сэр, я рядовой Уэбстер из 1-го взвода. Sir, I'm Pvt. Webster from 1 st Platoon.
Представьте теперь, что Швеция была бы рядовой развивающейся страной, и что на помощь позвали бы МВФ. Imagine now that Sweden had been an ordinary developing country and that the IMF had been called in.
Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк. Private Barlowe, report to the motor pool.
Рядовой Уайт, почему Вы не в спортивной форме? Pvt. White, why are you not in your PT gear?
Тысячи лет назад на маленькой каменистой планете, обращающейся вокруг скромной звезды в рядовой спиральной галактике, наши далекие предки устремляли свой взор в небо, задаваясь вопросом о своем месте между Землей и небом. Thousands of years ago, on a small rocky planet orbiting a modest star in an ordinary spiral galaxy, our remote ancestors looked up and wondered about their place between Earth and sky.
Рядовой, немедленно передайте эту депешу. Private, take this dispatch straight away.
Эффектных возможностей вложения средств в сформировавшиеся и утвердившиеся на рынке компании вполне достаточно для того, чтобы рядовой индивидуальный инвестор взял за правило никогда не покупать пакеты акций начинающих продвижение предприятий, каким бы заманчивым это ни казалось. There are enough spectacular opportunities among established companies that ordinary individual investors should make it a rule never to buy into a promotional enterprise, no matter how attractive it may appear to be.
Рядовой Железяка против Военного Подонка. Private Iron versus War Bastard.
Ну что, рядовой Жилин, с богом. Private Gilin, good luck.
Рядовой Браун служил под моим командованием. Private Brown was a soldier serving under my command.
Среди них рядовой Джеймс Дарил из Блумфилда. They include Private James Daryl of Bloomfield.
Давай, рядовой, какой из тебя тогда гид? Come on, private, what kind of sightseeing guide are you?
Ну, рядовой Дорчестер прибыл для прохождения службы. Well, Private Dorchester reporting for duty.
Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр! The private's squad leader is Private Snowball, sir!
Да мы все насладились твоим туалетным юмором, рядовой. Yes, we're all enjoying your toilet humor, private.
У тебя просто дар какой-то, рядовой Гамп. You are goddamn gifted, Private Gump.
Рядовой Гамп собирается стать капитаном лодки для ловли креветок. Private Gump here is gonna be a shrimp boat captain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!