Примеры употребления "Русский" в русском с переводом "russian"

<>
Как прошел "Русский марш-2012" How "Russian march-2012" went
Русский, он не сдержит клятва. Russian, he won't keep his word.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. There's Armenian, Russian, French, English, Italian.
я очень плохо знаю русский my Russian is very poor
Во-первых, он не русский. First, he is not an ethnic Russian.
Русский национализм стал мощной силой. Russian nationalism has become a potent force.
Оказывается, русский медведь умеет плавать The Russian Bear can certainly swim.
Русский национализм: пора бить тревогу The Moscow Riot And Russian Nationalism: It's Time To Start Worrying
Русский медведь стал сегодня «быком». The Russian bear is now a bull.
К разобщенной Европе подбирается русский медведь Europe Divided While Russian Bear Lurks, Hear The Bells Toll
Русский медведь снова залег в спячку. The Russian bear is back to hibernating.
ПТ-76: русский танк, который может плавать The PT-76: The Russian Tank That Can 'Swim'
Если Обама — мусульманин, тогда Трамп — русский шпион? If Obama is a Muslim, is Trump a Russian spy?
Это не сообщение, это долбаный русский роман. This isn't a text message, it's a freaking Russian novel.
В ответ русский царь мобилизовал свою армию. In response, the Russian Czar mobilized his forces.
Теперь вы можете купить себе русский истребитель You Can Now Buy Your Very Own Russian Fighter Jet
Русский оборотень: рецензия на самоопубликованную электронную книгу We Review a Self-Published E-Book About a Russian Werewolf
Шлюхой в мехе была русский двойной агент. The hussy in the fur was a Russian double agent.
Будет обеспечен синхронный перевод на русский язык. Simultaneous interpretation into Russian will be provided.
Владимир Путин не такой русский, как кажется Vladimir Putin Isn’t as Russian as He Seems
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!