Примеры употребления "Руководстве" в русском с переводом "manual"

<>
(Дополнительные сведения см. в руководстве для принтера.) (For additional help, consult the printer manual.)
Дополнительные сведения см. в руководстве по этой игре. For more information, see the user manual for that game.
Инструкции см. в руководстве пользователя телевизора или мультимедиацентра. To do this, refer to your TV or Entertainment Center manual for instructions.
Дополнительные инструкции см. в руководстве по эксплуатации телевизора HDTV. See your HDTV user manual for instructions.
Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации телевизора HDTV. Refer to your HDTV user manual for more information.
Сведения о минимальных размерах полей см. в руководстве пользователя принтера. To learn about the minimum margin settings, check your printer manual.
Узнать о действиях, поддерживаемых игрой, можно в руководстве к игре. Refer to the game’s manual to find out what actions are supported by the game.
Выполните инструкции по выбору видеовхода, приведенные в руководстве по эксплуатации телевизора. Follow the instructions in your TV’s owner manual to set the video input.
Сведения об обновлении встроенного ПО см. в руководстве для телевизора или устройства. Check your TV or device manual to see how to update the firmware.
Копия гарантии находится в гарантийном руководстве по консоли Xbox 360 (том 2). You can also find a copy of the warranty in the Xbox 360 warranty manual (volume 2).
Примечание. Дополнительные сведения об использовании клавиатуры см. в руководстве пользователя клавиатуры Xbox 360. Note: For detailed information on using the chatpad, see the Xbox 360 Chatpad manual.
Инструкции по изменению настроек видеовхода см. в руководстве пользователя телевизора или мультимедиа-центра. To change the video input setting, refer to your TV or Entertainment Center manual for instructions.
Отделения обязаны уведомлять ревизоров о требованиях в отношении охвата ревизии, изложенных в Финансовом руководстве. Offices are required to provide the auditors with the audit scope requirements set out in the Financial Manual.
В нашем Диагностическом и Статистическом Руководстве по Психическим Расстройствам 886 страниц с такими заболеваниями. Our Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders has 886 pages of such illnesses.
В такой системе должны быть отражены политика и процедуры, предусмотренные в Руководстве по топливным операциям. The system must reflect the policies and procedures provided for in the Fuel Operations Manual.
Инструкции по использованию сканера см. в прилагаемом к нему руководстве или на веб-сайте изготовителя. For information on how to use your scanner, use the manufacturer’s manual or Web site.
Инструкции по установке и извлечению SIM-карты см. в руководстве пользователя для данной модели телефона. See the manual for your phone model to learn how to insert or remove your SIM.
Сведения об использовании беспроводного микрофона Xbox 360 в конкретных играх см. в руководстве к игре. For information about how to use the Xbox 360 Wireless Microphone with a particular game, see your game manual.
В руководстве по универсальному пульту дистанционного управления Xbox 360 перечислены коды для многих популярных марок телевизоров. The Xbox 360 Universal Media Remote manual includes a code list that covers many popular TVs.
Для этой цели участники проекта должны использовать методологии и форматы, перечисленные в справочном руководстве МЧР РКИКООН; < For this purpose, project participants should use methodologies and formats listed in the UNFCCC CDM reference manual; <
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!