Примеры употребления "Редко" в русском с переводом "rarely"

<>
Глобальные проблемы редко бывают однозначными. Global problems are rarely straightforward.
Однако суды редко бывают идеальными. But trials are rarely perfect.
Очень редко она бывает таковой. It rarely is.
Кандидаты редко забывают такие вещи. Candidates rarely forget such things.
Абсолютная уверенность встречается крайне редко. Absolute certainty is rarely an option.
И команде это редко удаётся. And a team rarely can do it.
Во-первых, я редко подкрадываюсь. First of all, I rarely skulk.
Процедура развода редко бывает приятной. Divorce proceedings are rarely pleasant.
Мы редко пересекаемся со знаменитостями. We rarely come across big names.
История редко предоставляет второй шанс. History rarely offers a second chance.
Настоящий художник, праведник, философ - редко достижимо. The true artist, the saint, the philosopher, is rarely achieved.
Но сейчас такие голоса редко услышишь. But now such voices are rarely heard.
Лентообразные структуры редко используют контрольные точки. Band structures rarely use control points.
Я редко страдаю от писательского застоя. I rarely suffer from writer's block.
Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают. Starbucks' earnings reports rarely disappoint.
Очень редко выписывает рецепты на обезболивающие. Very rarely writes prescriptions for pain medication.
Но такие учреждения редко бывают независимыми. But such institutions are rarely self-sufficient.
Но вуайеристы редко склонны к насилию. Ah, voyeurs are rarely violent.
Напуганные люди редко делают разумный выбор. Scared people rarely make wise choices.
Но это редко является хорошим признаком. But this is rarely a good sign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!