Примеры употребления "rarely" в английском с переводом на русский

<>
Divorce proceedings are rarely pleasant. Процедура развода редко бывает приятной.
Candidates rarely forget such things. Кандидаты редко забывают такие вещи.
This key is rarely used. Этот клавиша используется редко.
Weather reports rarely come true. Прогнозы погоды редко сбываются.
But trials are rarely perfect. Однако суды редко бывают идеальными.
Global problems are rarely straightforward. Глобальные проблемы редко бывают однозначными.
Starbucks' earnings reports rarely disappoint. Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают.
And you rarely see them. Видишь ты их редко.
Ah, voyeurs are rarely violent. Но вуайеристы редко склонны к насилию.
Personal authoritarianism rarely survives its founder. Личная авторитарная власть редко продолжает существовать без своего основателя.
Violent crackdowns rarely result in moderation. Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
Scared people rarely make wise choices. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
We rarely come across big names. Мы редко пересекаемся со знаменитостями.
First of all, I rarely skulk. Во-первых, я редко подкрадываюсь.
But such explanations are rarely accurate. Но подобные объяснения редко оказываются правильными.
History rarely offers a second chance. История редко предоставляет второй шанс.
A chaplain rarely sees real action. Капелланы редко видят настоящие боевые действия.
History rarely unfolds smoothly or evenly. История редко развивается плавно или равномерно.
First, elections rarely solve fundamental problems. Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Regrettably, Britons rarely acknowledge this fact. К сожалению, британцы редко признают этот факт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!