Примеры употребления "Растет" в русском с переводом "grow"

<>
В России растет гул недовольства In Russia, growing rumblings of discontent
Между тем население Египта растет. Yet Egypt's population is growing.
Растет обеспокоенность агрессивным поведением России. Concerns about Russia’s aggressive behavior are growing.
Как смотреть, как растет трава? Like watching weeds grow, huh?
И количество данных постепенно растет. And those distributions grow.
И каким-то образом он растет. And it's grown up in some kind of way.
Количество людей в обеих группах растет. Both groups are growing.
Во-первых, экономика растет слишком медленно. First, the economy is growing far too slowly.
Эта культура растет с потрясающей скоростью. The plant grows as quickly as a snake darts out of its hole.
Эй, толстяк, твое пузо всё растет. Hey fatty, your potbelly's growing.
Он так растет в диком виде. It just grows wild.
Прервать жизнь, что растет внутри тебя. Stilling life that grows inside you.
А на ветвях растет материал библиотеки. And on the branches you have library material growing.
На борту главного корабля растет беспокойство. Onboard the mother ship, concern was growing.
И растет не только средний класс. And it is not just the middle class that is growing.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. Most of those cites are growing incredibly quickly.
Так почему же растет значимость исламского закона? Why is Islamic law growing in importance?
Компания либо растет, либо сокращается в размерах. A company will either grow or shrink.
И этот разрыв растет, а не сокращается. And this gap has been growing, not shrinking.
К счастью, в Европе такой спрос растет. Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!