Примеры употребления "Раны" в русском с переводом "stab"

<>
Колотые раны параллельны друг другу. The stab wounds are parallel to each other.
Резаные раны и химические ожоги. Stab wounds and chemical burns.
Эти колотые раны довольно широкие. Those are some wide stab wounds.
На втором три ножевые раны. The second body had three stab wounds.
Две колотые раны в левом боку. He took two stab wounds to the left torso.
Зачем вы спрятали эти колотые раны? Why did you hide all these stab wounds?
Скорее всего, он умер от ножевой раны. He must have died from the stab wound.
На первом теле они нашли две ножевые раны. The first body they found had two stab wounds.
Четвертая жертва Селены скончалась от колотой раны в горле. Selena's fourth victim dead of a stab wound to the throat.
Вскрытие показывает, что раны были нанесены уникальным изогнутым лезвием. My autopsy shows that the stab wounds were inflicted by a uniquely curved blade.
Некоторые раны могли быть нанесены раньше, чтобы ослабить его. Some of the stab wounds could maybe have come from earlier, weakening him.
Колотые раны, грудная клетка, живот, важные органы не задеты. Stab wounds, chest, abdomen, but no major organs.
53 колотых раны на нижней части тела и гениталиях. 53 stab wounds to the lower abdomen and genitals.
Думаю, я обнаружил ножевые раны на ребрах и грудине. I think I found stab wounds on the ribs and sternum.
Хоть он и умер от колотой раны, но, учитывая уровень этиленгликоля в организме Тримбла, он бы все равно умер. He died from the stab wound, but with the levels of ethylene glycol in Trimble's system, he was a dead man walking anyways.
Он отказывался обсуждать женщин, но было найдено семь мужских тел на некотором удалении друг от друга, на каждом были посмертные раны. He refused to discuss the females, but seven male bodies were found in various remote locations, each with post-mortem stab wounds.
Самоубийцы, проникающие с бомбами в израильские торговые центры, пригороды и поселения, снайперы, обстреливающие проезжающие автомашины, и члены банд, наносящие ножевые раны прохожим в парках, вселили во всех израильтян чувство страха. Suicide bombers who enter Israeli shopping districts, suburbs and settlements, snipers who shoot at passing traffic, and gangs who stab pedestrians in the parks have instilled a sense of fear into all Israelis.
Что насчет различия ножевых ран? What about the variation in the stab wounds?
Рана была нанесена внезапно, исподтишка. The stab was an underhand thrust.
Это может быть колотая рана. Could be a stab wound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!