Примеры употребления "Простые" в русском с переводом "simple"

<>
Используйте простые и ясные формулировки. Use Simple, Clear Wording
Простые переменные обладают специальными функциями. Simple variables have no special functionality attached to them.
Простые примеры нескольких источников финансирования Simple multiple funding source examples
Простые проявления доброты и любви. Simple acts of kindness and love.
Корректировки цен и простые скидки похожи. Price adjustments and simple discounts are similar.
Доступные простые сводные и групповые представления. Simple summary and grouping views are available.
Иногда это очень - очень простые вещи. Sometimes they're very, very simple things.
Потому что можно найти простые ответы. Because simple answers may emerge.
Более простые и понятные названия целей Simpler names for objectives
Запомните следующие простые правила безопасности в Интернете: Remember these simple rules about staying safe online:
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. In running away from complexity, we have come to look for simple solutions.
Мы обнаружим не простые инструменты, а системы. What we find is, no longer simple tools, but systems.
Такие простые вещи могут оказать серьезное влияние. And things like that. And simple things like this can really make a big difference.
Просто функционирующие, но совсем не простые в изготовлении. Simple in function, but not at all simple in how they're constructed.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта. You know, simple words lost in the quicksand of experience.
Простые условия состоят из поля, сравниваемого со значением. Simple conditions consist of a field compared with a value.
Простые условия могут использоваться для создания простых ограничений. Simple conditions can be used to create simple constraints.
Такие простые души, они кричат "мама", когда кончают. Such simple souls, they shout "Mamma" when they come.
Некоторые трейдеры предпочитают иметь максимально простые торговые правила. Some traders prefer to keep their trading rules as simple as possible.
Как обычно, оппозиции приносят успех её простые лозунги. The opposition, as usual, benefits considerably from its simple message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!