Примеры употребления "Продолжительность" в русском с переводом "duration"

<>
Метод и продолжительность проведения испытания Test method and duration
Вы можете видеть продолжительность процесса. So, you can see the duration.
Подробнее см. в разделе «Продолжительность». See the "Duration" section for more information.
Возвращает продолжительность видео (в секундах). Returns the video duration in seconds.
Этот период времени называется Продолжительность. This length of time is referred to as duration.
продолжительность законного пребывания иностранца в Эстонии; The duration of the alien's legal stay in Estonia;
Планирование также назначает продолжительность каждой операции. The scheduling also assigns durations to each operation.
Укажите бюджет и продолжительность поднятия продукта. Enter a budget and duration for your product boost
общая продолжительность проекта: 24-33 месяца. Total project duration: 24-33 months.
Таблица 5 — Ускорение и продолжительность ударного импульса Table 5 — Acceleration and shock pulse duration
Продолжительность. Время, в течение которого длилась трансляция. Duration: The length of time the stream was live.
Дата начала, дата окончания и продолжительность задачи The starting date, ending date, and duration of a task
T = продолжительность рабочего цикла, выраженная в секундах, T = time duration of the operating cycle expressed in seconds,
Продолжительность проекта: четыре года, 1998-2002 годы. Project duration: Four years, 1998-2002.
Задает продолжительность периода, за который создается отчет. Specifies the duration of the time period to report on.
В поле Перерыв введите продолжительность перерыва в минутах. In the Break field, insert the duration of the break in minutes.
Наша продолжительность "жизни" файла cookie равна 90 дням. Our cookie life duration is 90 days.
Задание создается, только если оно имеет указанную продолжительность. A job is generated only if it has a specific duration.
продолжительность испытания на последней ступени скорости- 20 минут; duration of test at last speed step: 20 minutes;
Можно указать частоту и общую продолжительность сбора данных. You can specify the frequency at which data should be sampled and the total duration to gather data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!