Примеры употребления "Продовольствие" в русском с переводом "food"

<>
Продовольствие часто недоступно в сельской местности. Food often remains unavailable in rural areas.
Конечно, мы должны обеспечить продовольствие, жилье и прививки. Of course, we must provide food, shelter, and vaccinations.
Это сделало бы продовольствие более доступным для бедных. This would make food more affordable for the poor.
Безработица возросла, валюта обесценилась, а цены на продовольствие опасно возросли. Unemployment soared, the currency depreciated, and food prices rose dangerously.
УВКБ оказывало им материальную помощь, включая продовольствие и предметы быта. UNHCR provided them with material assistance, including food and household items.
Она чрезвычайно уязвима перед высокими ценами на нефть и продовольствие. It is extremely vulnerable to high oil and food prices.
Будучи биологом, я рассматриваю продовольствие и питание с точки зрения эволюции. As a biologist, I look at foods and diets from an evolutionary perspective.
Упомянутые в коммюнике страны действительно поставляют продовольствие, не дающее умереть зимбабвийцам. Indeed, it is the governments cited in the communiqué that are donating the food that keeps Zimbabweans alive.
По прогнозам, к 2050 году мировой спрос на продовольствие вырастет на 60%. By 2050, global food demand is expected to increase by 60%.
Во всем мире растут протесты против увеличения цен на продовольствие и топливо. Around the world, protests against soaring food and fuel prices are mounting.
Очевидно, что последний рост цен на продовольствие еще больше увеличит количество недоедающих людей. Obviously, the recent increases in food prices are likely to drive the number of people vulnerable to food stress even higher.
цены на энергию и продовольствие выросли, а затем упали как чертик на ниточке; energy and food prices rose and then fell like a yo-yo;
Сокращение роста в регионе происходит на фоне неустойчивых цен на продовольствие и топливо. Declining growth for the region comes against the backdrop of volatile food and fuel prices.
Четыре года назад произошёл резкий поворот в тридцатилетнем тренде снижения цен на продовольствие. Four years ago, a 30-year trend of decreasing food prices rapidly reversed course.
Организации помощи предсказывают, что продовольствие в Северной Корее закончится уже через пару месяцев. Aid agencies are predicting that North Korea will run out of food in just a couple of months.
НЬЮ-ЙОРК - Во всем мире растут протесты против увеличения цен на продовольствие и топливо. NEW YORK - Around the world, protests against soaring food and fuel prices are mounting.
Динамика цен на продовольствие и топливо в период 1980- 2008 годов показана на схеме. The behaviour of food and fuel prices during 1980 to 2008 is shown in the figure.
Контракт на предоставление услуг инспекторов в Ираке в рамках программы «Нефть в обмен на продовольствие» Contract for the supply of inspection agents in Iraq under the oil-for-food programme
Цены на продовольствие, которые взлетели на 83%, вряд ли начнут падать до окончания 2009 года. Food prices, which have shot up 83%, are not likely to start falling until after 2009.
Цены на продовольствие также выросли и достигли исторических пределов, приводя к бедности и политическим волнениям. Food prices, too, are at historical highs, contributing to poverty and political unrest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!