Примеры употребления "Пробовали" в русском

<>
А пробовали включить и выключить? Have you tried turning it off and on again?
Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню. Or you may have tasted its outstanding cuisine.
Вы пробовали крем с арникой? You ever try arnica cream for that?
Вы еще ни разу не пробовали такой хрустящей и нежной корочки. And you have never tasted a crust so buttery and flaky.
Вы пробовали хлеб со сгущёнкой? Have either of you tried condensed milk sandwiches?
Хоть вы и не пробовали вино, вы удивительно точно описали опьянение. For someone who's never tasted wine, you describe the effects of drunkenness remarkably well.
Майкл и Кудряшка уже пробовали. Michael and Curly tried.
«Даже если это и не каберне Holy Grail, мы хотя бы сможем сказать, что мы его пробовали. “Even if this isn’t the Holy Grail of cabernet, at least we can say we tasted it,” he said.
Вы пробовали крепкий ирландский портер? Did you ever try a good Irish stout?
Это Шато Сент-Эстеф, одна из лучших бутылок из Каберне-Совиньон, которую вы когда нибудь пробовали за всю свою жизнь. This is a Chateau St. Estephe, one of the finest bottles of cabernet sauvignon you will ever taste in your entire life.
Вы пробовали выключить и снова включить? Have you tried turning it off and on again?
Выпью крепкого черного чая, а затем, возможно, пойду к торговцу травами и куплю то, что эти дети в Огайо никогда не пробовали. I'm gonna get a cup of really strong black tea and then maybe stop at that herbalist and get some stuff that the kids in Ohio have never tasted before.
Вы пробовали положить компресс на грудь? Have you tried compresses on your chest?
Пробовали обезболивающие, и лечили от пиелонефрита. We tried pain meds and treated him for pyelonephritis.
Вы когда-нибудь пробовали хлебцы фокачча? Have you ever tried focaccia crisps?
Мы пробовали ту шурму - не очень. We tried those shawarmas - not so good.
Вы когда-нибудь пробовали лавандовое масло? Have you ever given lavender oil a try?
Вы пробовали медовую наливку под названием медовуха? Have you tried the honey liquor we call mead?
Они постоянно пробовали делать что-то новое. They were always trying things out.
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства. They tried every medication available in those days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!