Примеры употребления "Пришлите" в русском

<>
Пожалуйста, пришлите мне сегодня письмо. send me an email today please.
Пожалуйста, пришлите нам нижеперечисленные товары. Please send us the merchandise listed below.
Пришлите, пожалуйста, нам счет за проживание. Please send us an invoice.
Заверните ее и пришлите мне счет. Wrap it up and send it along.
Пришлите нам предварительный счет для таможни. Please send us a proforma invoice for customs purposes.
Пришлите кого-нибудь к центральному входу. Send someone to the front entrance.
Пожалуйста пришлите ответ как можно скорее. Please send your reply as soon as possible.
Пожалуйста, пришлите как можно быстрее следующие товары: Please send us immediately the under mentioned goods.
Пришлите мне счёт, я его немедленно оплачу. If you'll send me your bill, I'll take care of it immediately.
Для этого просто пришлите ответ по факсу . Simply send in the business reply fax on the reverse side.
Просто пришлите мне корзину кексиков через недельку. Just send me a muffin basket in about a week.
Пришлите сюда, пожалуйста, комиссара от Сириуса 4. Send in the Commissioner from Sirius 4, please.
Пришлите завтра за мной чуть позже обычного. Send the car around a bit later tomorrow.
И в придачу пришлите мне пару костылей. And you can send me a pair of crutches along with them.
Пришлите, пожалуйста, следующие товары при дебетовании моего счета: Please charge the following articles to my account and send them to me:
Пожалуйста, пришлите нам кредит-ноту на сумму разницы. Please send us a credit note for the difference.
Пришлите нам, пожалуйста, обратной почтой Ваш прайс-лист. Please send us your price list by return.
Пришлите нам, пожалуйста, бесплатно информацию о Вашей программе издательства. Please send us free information regarding your range of publications.
Пришлите, пожалуйста, нам обязательно список инвентаризации нашего комиссионного склада. Please send us the inventory list of our consignment stock.
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу. Please send us your current catalogue and other informational materials by fax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!