Примеры употребления "Приходит" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1592 come976 arrive46 reach20 turn up1 другие переводы549
Ваша дочь приходит в себя после передозировки наркотиков. Your daughter is recovering from a drug overdose.
«Наконец мы можем понять, почему чашка кофе в комнате приходит в равновесие с ней, — говорит квантовый физик из Бристоля Тони Шорт (Tony Short). “Finally, we can understand why a cup of coffee equilibrates in a room,” said Tony Short, a quantum physicist at Bristol.
Если выискивать такие кризисные акции, покупать их и продавать после того, как компания приходит в себя, то на этом можно заработать больше среднего. Identifying and purchasing such distressed stocks, and selling them after the company recovers, can lead to above-average gains.
В мировой экономике, которая все еще приходит в себя после экономического кризиса 2008 года, усиливается озабоченность по поводу будущего – особенно в странах с развитой экономикой. With the global economy yet to recover from the 2008 economic crisis, concern about the future – especially of the advanced economies – is intensifying.
Людской род приходит в упадок. The race of Men is failing.
Первое что приходит в голову. Off the top of my head, uh.
Когда приходит беда, мы действуем. When disaster strikes, we act.
При выводе не приходит SMS. I’m not receiving SMS during a withdrawal.
Сразу ничего не приходит в голову. Uh, not off the top of my head.
Боюсь, мудрость не приходит с годами. Wisdom requires more than the passing of years, I fear.
С аккаунта моего друга приходит спам. My friend’s account is sending out spam.
Посмотри, приходит в себя после наркоза. Look at him, just sleeping off the anaesthesia.
И приходит ответ: "Это называется сизигия". They texted me back, "It's called a syzygy."
Ну, это первое, что приходит на ум. Yeah, that's just off the top of my head.
Вау, тренер, которая приходит домой к подопечным. Wow, a coach who makes house calls.
Иногда любовь приходит во время любовного акта. Sometimes love arises out of lovemaking.
Через пару дней в порт приходит груз. Couple days later, the shipping container shows up at the port.
Почему при регистрации счета не приходит SMS? Why didn't I receive a text message during registration?
Ребенок приходит в отель и заказывает номер? Think about it - a kid going into a hotel, making a reservation?
Она обычно приходит точно в назначенное время. She's usually dead on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!