Примеры употребления "Принимать" в русском с переводом "accept"

<>
Вы не обязаны принимать бонус. You are not required to accept a bonus.
Зачем ей принимать первое же предложение? Why should she accept the first offer she receives?
принимать или отклонять приглашения на собрания; Accept or cancel meeting requests.
Узнайте подробнее, как принимать и игнорировать приглашения. Learn more about accepting or ignoring invitations.
Убедитесь, что принтер может принимать команды RAW. Ensure that the printer is configured to accept RAW commands.
Все самые известные браузеры могут принимать cookies. The most commonly used browsers are designed to accept cookies.
Похоже, Том не желает принимать наше предложение. Tom seems to be unwilling to accept our offer.
Далее трейдер решает, принимать эту котировку или нет. You can then decide whether or not to accept it.
Необходимо принимать любую представленную стоимость и количество прихода You must accept any receipt value and quantity submitted to you
С какой стати мы должны принимать новые идеи? Why should new ideas be accepted?
принимать зашифрованные сообщения с помощью определенного сертификата TLS. To accept encrypted mail by using a specific TLS certificate.
Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету. We shouldn't accept his explanation at face value.
Вам приходилось принимать мир таким, каким вам его представляли. You had to accept what you were told the world was like.
В идеальном случае DNS-сервер должен принимать динамические обновления. Ideally, the DNS server should accept dynamic updates.
Клиент соглашается принимать сообщения от Компании в любое время. The Client shall agree to accept any notifications from the Company at any time.
И они не собираются принимать свое падение без борьбы. They are not about to accept their "disempowerment" without a struggle.
Мы информируем вас о своем решении не принимать Ордер. We inform you if we decide not to accept an Order.
Кроме того, рецензенты не смогут принимать или отклонять исправления. Also, they cannot Accept or Reject changes.
Это не означает, что надо принимать всех вынужденных мигрантов. This does not imply that every vulnerable migrant must be accepted.
Несмотря на европейские профсоюзы, общество начинает принимать временные работы. Notwithstanding Europe's labor unions, temporary jobs are starting to be accepted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!