Примеры употребления "Принимает" в русском с переводом "accept"

<>
Сервер принимает новые подключения и сообщения. The server accepts new connections and messages.
Какие типы оплаты рекламы принимает Facebook? What types of payments does Facebook accept for ads?
Ваша Честь, мы принимает предложение обвинителя. Your Honor, we accept the people's original plea offer.
Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер. The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character.
Принимает анонимные подключения от внешних серверов SMTP. Accepts anonymous connections from external SMTP servers.
Подробнее о международных валютах, которые принимает Facebook. Learn more about international currencies accepted by Facebook.
Генеральный секретарь в принципе принимает рекомендацию 16 (a). The Secretary-General accepts recommendation 16 (a) in principle.
Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики. The reformist option fully accepts the internationalization of today's market economy.
Мой клиент принимает ваше предложение на 250,000$. My client would like to accept your $250,000 offer.
Принимает подключения от клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности. Accepts connections from authenticated SMTP clients.
Когда получатель принимает запрос, он не будет удален автоматически. Requests are not automatically deleted when a recipient accepts them.
UFXMarkets принимает Visa, Delta, MasterCard, Diners и другие карты. UFXMarkets accepts Visa, Delta, MasterCard, Diners, and many more.
Клиент принимает на себя все риски, связанные с этим. The Client shall accept full responsibility for all risks in this respect.
В случае, если брокер принимает цены, ордер будет исполнен. If broker accepts the prices, the order will be executed.
Этот соединитель принимает анонимные подключения SMTP с внешних серверов. This Receive connector accepts anonymous SMTP connections from external servers.
Видеосеанс Kinect начинается, когда друг принимает приглашение для видеочата. The Video Kinect session starts when your friend accepts the video chat invitation.
Принимает проверенные подключения от службы транспорта на серверах почтовых ящиков. Accepts authenticated connections from the Transport service on Mailbox servers.
Если он принимает задачу, она добавляется в его список задач. If they Accept the task, it is added to their task list.
Активная копия находится в оперативном режиме и принимает клиентские подключения. The active copy is online and accepting client connections.
Активная копия находится в автономном режиме и не принимает клиентские подключения. The active copy is offline and not accepting client connections.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!