Примеры употребления "Приезжай" в русском

<>
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
Хорошо, приезжай как можно скорее. Okay, come as soon as possible.
Приезжай как можно скорее, хорошо? I want you to come in as soon as possible, okay?
Приезжай в гости на ферму. Come visit me at the farm.
Приезжай в Стоунхейвен, и мы поговорим. Come to Stonehaven, we'll talk.
Садись завтра в автобус и приезжай домой. Get on a bus tomorrow, come home.
Забери у нее деньги и приезжай за мной. Take the dosh and come after me.
Приезжай на кофе и захвати с собой сигареты. Come over for coffee, and bring a pack of cigarettes.
Если ты думаешь, что это возможно, приезжай и воплощай в жизнь". If you think it can be done, come and make it happen."
Приезжай на свадьбу в "Рэд Робин" где тебе будет оказан прием, достойный настоящей принцессы. Come to the Red Robin wedding, and we will all accept you as the princess you are.
Вечно любимый мой Кромвель, молю тебя, если я дорог тебе и ты готов сделать для меня кое-что, приезжай сюда сегодня после работы, забудь все другие дела. My own eternally beloved cromwell, I beseech you, as you love me and will ever do anything for me, come here today, as soon as your work is finished, and forgetting everything else.
По какой-то причине они не сразу согласились, либо для них было трудным найти время и место, это заняло много времени, но наконец они ответили: "Ладно, приезжай, And for some reason they didn't want me to come, or it was hard to find a time and a place, and it took a while, but finally they said, "Okay, you can come.
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Не надо было, конечно, приезжать. Was crazy driving over here, so.
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Когда счетовод приезжает в Париж? When is the accountant arriving in Paris?
Поддержите губернатора, садитесь в машину и приезжайте сюда прямо сейчас. Support the governor by getting in your car and driving over there right now.
Как-нибудь приезжайте в гости. You should come visit sometime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!