Примеры употребления "Предполагая" в русском с переводом "guess"

<>
Предполагаю, его отбросило взрывной волной. It's my guess that it's being pushed along in the shock waves.
Есть предположение, что на борту? Best guess what's onboard?
Каждый имеет право на предположение. Everyone has the right to guess.
Предполагаю, что она не ночная бабочка. I'm guessing she's not a working girl.
Предполагаю, опухоль добралась до зрительных нервов. If I had to guess, I'd say the tumor's invaded the optic chiasm.
Все так плохо, как я предполагаю. It's about as bad as I guess.
Но есть зацепки, можно сделать предположение. But you could make an excellent guess.
Они могут лишь сделать логические предположения. They can make some educated guesses.
Наконец, предполагать вместо того, чтобы всё знать. At last to guess instead of always knowing.
Можно только предполагать, сколько продлится подобная пассивность. How long this inactivity will last is anyone’s guess.
Предполагаю, у вас там точно не мальчишник. I guess it's not a slumber party.
Предполагаю, что у неё был истерический припадок. I guess she had a fit of hysteria.
Я предполагаю, что это предварительный осмотр грядущего. I guess that's a preview of things to come.
В атмосфере уверенности она сделала обоснованное предположение. With an air of confidence, she made an educated guess.
Я хочу, чтобы это было обоснованное предположение. I want to make an educated guess.
По моим предположениям, Рокки сейчас отсыпается дома. My guess, Rocky's home right now, sleeping it off.
Я предполагаю, что время смерти приблизительно позапрошлая ночь. I'm guessing the time of death was sometime night before last.
Я предполагаю, что он внезапно стал более раздражительным. I guess he was suddenly more irritable.
Я предполагаю, что мы собираемся нанести ему визит? I guess we're gonna pay him a visit, huh?
Я предполагаю, что они также украли слезные прощания. I guess they stole the tearful goodbye too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!