Примеры употребления "По" в русском с переводом "per"

<>
Просмотр резервирований для номенклатур по заказам View reservations on items per order
Досье Уэлдона, по твоему запросу. The Weldon file, per your request.
CPC означает стоимость клика по ссылке. CPC stands for Cost per link click.
Щелкните Проводки, чтобы просмотреть резервирования по заказам. Click Transactions to view reservations per order.
База маржинальной прибыли: Чистая сумма по строке Marginal base: Net amount per line
Себестоимость реализованной продукции по группам затрат (COGS) Cost of goods sold (COGS) per cost group
Ну, по существу я и не собачник. Well, I'm not a dog person, per se.
500 ящиков по сотке зелёных за ящик. 500 crates at 100 clams per.
Расчеты по ценным бумагам в Clearstream (за инструкцию) Securities settlement in Clearstream (per instruction)
Эйприл выбирает По сроку выполнения как тип предложения. April selects Per due date as the proposal type.
Новые потребители прибавляются по 500 домов в день. New connections are being added at a rate of 500 homes per day.
По стоимости за единицу сохраняемого, ему нет равных. In terms of dollars per what's stored, it's simply the best.
Возможности на Facebook стоят по $3 за результат. The Facebook opportunities cost $3 per result.
Анализ страницы — анализ продаж по каждой области страницы. Page analysis – Analyze sales per page area.
В среднем на каждого координатора приходится по пять стран. The average number of countries covered per desk officer is five.
WEBMONEY перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам. Funds will be sent as per the customer's instructions.
Тогда акции продавались примерно по 40 долларов за штуку. At that time the stock was selling at about $40 per share.
Вычисленное время по отчету = Время в связке/ Количество заданий Calculated time per reporting = Bundle time / Number of jobs
Второй по частотности причиной смерти является неоплазия (24,8 %). The second most frequent cause of death is neoplasm (24.8 per cent).
Клиент покупает 100 номенклатур по цене 20$ за штуку. The customer purchases a quantity of 100 items at a price of USD 20 per item.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!