Примеры употребления "Поторопилась" в русском

<>
Поторопись, пока мы не спустились. Hurry, before we go down.
Давайте поторопимся, пока ещё не поздно! Let us make haste before it's too late!
Поторопись и убери рис отсюда. Hurry and put the rice away.
Поторопись, пока он не перестал плакать. Make haste, before he stops.
Поторопись, три минуты до старта. Please hurry, it's three minutes to blast-off.
Поторопитесь, если мы поженимся, вы будете вознаграждены, сэр. Make haste, and if we wed, you'll be commended, sir.
Поторопитесь, отойдите от двери, быстро! Hurry, get away from the door, quick!
Поторопитесь, а не то моя раньше отрежет оба уха вам. Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Чтобы он поторопился и написал письмо. I'm the one egging him on, telling him to hurry up and write.
Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться. Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste.
Если поторопимся, то успеем до сумерек. If we hurry, we can be back by nightfall.
Поторопись, или поезд уйдёт без тебя. Hurry, or the train will leave you behind.
И поторопись, ты опоздаешь на занятия. And hurry up, you'll be late for class.
Поторопись, и тогда успеешь в школу. Hurry up, and you'll be in time for school.
Поторопись, и ты успеешь на автобус. Hurry up, and you'll catch the bus.
Поторопись, а то опоздаешь на автобус. Hurry up, or you will miss the bus.
В любом случае, лучше бы поторопится. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Поторопись, Жульен, Я помогу, пока ещё можно. Hurry up, Julien, I'll help while it's still possible.
Джесс, пожалуйста, поторопись, мы же на охоте! Jess, please, hurry up, we're on a hunt!
А ну поторопитесь, иначе мы все мертвы! Let's get a hurry on, else we're all dead!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!