Примеры употребления "Поставь" в русском

<>
Киномеханник поставь бабину номер 9. Projectionist put reel number 9.
Барри, поставь одноруких бандитов на 90%. Barry, set the one-arms to 90%.
Поставь 20 пиастров за меня! Supply 20 piastres for me!
Поставь последний доллар на то, что завтра. Bet your bottom dollar that tomorrow.
Ферд, поставь лампу на комод. Ferdie, put that lamp on the highboy.
Когда подаёшь белым кофе, поставь его перед ними. When you're sewing white folks coffee, set it down in front of them.
Добби, поставь лампу на место. Dobby, put the lamp down.
Поставь это на место, болван. Put it down, jughead.
Поставь это на каминную полку. Put it on the mantelpiece.
Поставь себя на мое место Put yourself in my place
Поставь чайник на огонь, ладно, утенок? Put the kettle on, will you, ducks?
Не знаю, поставь ее на автоспуск. I dunno, put it on a delay.
Тогда поставь здесь номер открытого дела, ладно? Then put an active case number on it, okay?
Поставь кастрюлю на плиту и включи её. Put it on the primus stove, then light it.
Макс, поставь на пониженную передачу и пусти. Max, downshift and put it in reverse.
Поставь на первую скорость и медленно газуй. Put it in low gear, and start slow.
Поставь вазу назад, Ашана, эти цветы прекрасны. Put that vase back, Ashana, those flowers are fine.
Поставь напиток и посмотри мне в глаза. Put the drink down and look at me in the eyes.
Зажги эту свечу и поставь в окне. Light this candle and put it in the window.
Ну, поставь Пинк Флойд, покурим кое-что. Put on Pink Floyd, let's have a smoke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!