Примеры употребления "Последние" в русском с переводом "last"

<>
В последние месяцы ухудшилось дело. During the last months business has worsened.
Как прошли твои последние экзамены? How were your last exams?
Скоро прольются последние слезы Кали. Soon, the last of Kali's tears will be wept.
Мы тут не последние, извращенец. You've not seen the last of us, weirdo.
Небольшая качка в последние дни. A bit of chop the last few days.
Последние две цифры номера машины Last two digits of the plate
Это были ее последние слова. Those were her last words.
доход за последние 90 дней PROFIT FOR LAST 90 DAYS
За последние 2 года всё изменилось. For the last two years, things have been different.
Потому что ты съел последние шпроты. Since you ate the last sprat.
Объем производства снижается последние пять кварталов. Output has fallen for the last five quarters.
Темы за последние 24 часа изменились». The topics have changed in the last 24 hours.”
Последние 40 лет стали выдающимся периодом. The last 40 years have been extraordinary times.
Я занимался этим последние два года So that's what I've been doing the last couple of years.
Последние советы форекс-трейдеру перед началом: Last recommendations before starting:
Поставить мои последние деньги на лошадь? Put my family's last pennies on a horse?
Мари, ты хандрила последние пару дней. Marie, you've been moping around the last few days.
Последние два фактора имеют особую важность. The last two factors carry special weight.
Человек, стоящий там последние пару дней Man, staying there the last couple days
Последние несколько месяцев были восхитительными, Эдриан. The last few months have been rapturous, Adrian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!