Примеры употребления "Попробовав" в русском с переводом на английский

<>
Мы бы никогда не простили себя, не попробовав всё, что в наших силах. We would never forgiven ourselves if we hadn't tried evrything.
Попробовав его, я понял, что это была безвредная смесь талька и детского слабительного. Upon tasting it, I realized it was a harmless blend of talcum powder and baby laxative.
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
Ты бы попробовал найти кэб? Would you try and find a cab?
И попробовать вашу знаменитую брагу. I come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours.
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Не могли бы вы попробовать? Would you please start off by having a taste?
Я попробовала приготовить яблочную шарлотку. I tried my hand at an apple charlotte.
Дадим Дракуле попробовать его обед. Let's give Dracul a taste of his dinner.
Мы заморочились, попробовали разные рецепты. We racked our brains and tried out various recipes.
Прошу вас, попробуйте маленький кусочек. Please, just one small taste.
Вы можете попробовать ферментную индукцию. You might try an enzymatic induction.
Мы попробовали какие-то терпкие вина. We tasted some oaky wines.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? Do you pull the patient back and try ibuprofen?
Пытаешься попробовать этот соус на губах? Trying to get the taste of that sauce out of your mouth?
Вы должны попробовать мою медовуху. You must try my mead later.
Хотите попробовать себя в роли оперативника? You want a taste of Operations?
Вы могли бы попробовать, миленький. Perhaps you could try, lovey.
Хм, не хочешь попробовать этого толстячка? Can't you taste the butterfat?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!