Примеры употребления "Показывать" в русском с переводом на английский

<>
Он хотел показывать лучший пример. He wanted to set a better example.
наглядно показывать, как росту эффективности первичной медико-санитарной помощи может способствовать повышение уровня медицинской грамотности, в том числе создание механизмов обеспечения медицинской грамотности в рамках системы первичной медико-санитарной помощи, в частности с помощью медицинских работников в местных сообществах и школьных образовательных программ; Demonstrate how improved health literacy can enhance the effectiveness of primary health care, including the identification of delivery mechanisms for health literacy within the primary health-care framework, for example, those involving community health workers and school education programmes
Мы будем вынуждены показывать плохой пример. Well, we'll have to set a poor example.
Специальный комитет должен показывать другим органам системы Организации Объединенных Наций достойный пример в деле совершенствования методов своей работы и повышения своей эффективности. The Special Committee should set a good example for other bodies of the United Nations in improving its working methods and enhancing its efficiency.
Какие сведения можно показывать другим What information can be shared
Как разрешить сайту показывать всплывающие окна Allow pop-ups from a site
Позволяет показывать рекламу людям определенного возраста. Target ads to people within an age range.
Вечером её будут показывать по телевизору. She is appearing on TV tonight.
На другой стороне просто нечего показывать. There is nothing on the other side.
Как запретить сайту показывать всплывающие окна Block pop-ups from a site
Напиться и показывать людям палец с крыльца. Get drunk and throw the finger at people from the stoop.
Параметр "Показывать мое настоящее имя друзьям друзей" The “Share my real name with friends of friends” option
Чтобы не показывать игрока (игроков) через сенсор Kinect. Views of a player or players in the game seen through their Kinect.
Вы выбираете аудиторию, которой хотите показывать свою рекламу. You choose the audience that you want to reach with your ad.
Страны, для которых вы хотите показывать группу объявлений. The countries you want your ad set to target.
Позволяет показывать рекламу людям, говорящим на определенных языках. Target ads to users of certain languages.
Регионы, для которых вы хотите показывать группу объявлений. The regions you want your ad set to target.
Зачем показывать свою уязвимость этому зачастую враждебному миру?" Why are you making yourself vulnerable to what is often a hostile world?"
Например, компания хочет показывать свою рекламу любителям спорта. For example, a company might want to reach people who like sports.
Как такое могут показывать на канале Военной истории? Why was that on the Military History Channel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!