Примеры употребления "Поверните направо" в русском

<>
Поверните направо на перекрёстке. Turn right at the crossroad.
Поверните направо. Turn right
На перекрестке поверните направо. Turn right at the crossroad.
Возьмите каждый по одной и поверните направо. You grab one each, then you turn to the right.
Поверните направо, направляйтесь к служебному помещению, и перерубите кабель, который блокирует лифт. Turn right, head to the mechanical room, and cut the tension cable to the elevator's lock.
Поверните направо внизу лестницы и вы попадете во внутренний дворик. Turn right at the bottom of the stairs and you step into an inner courtyard.
Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу. Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево. Walk along the street and turn left at the third intersection.
Он сделал резкий поворот направо. He made a sharp turn to the right.
Поверните на дорогу справа. Take the road on the right.
Значит, прямо, потом направо, а потом? So, straight, then to the right, and then?
За следующим углом поверните налево . Turn left at the next corner.
Не знаю, надо повернуть налево или направо. I don't know whether to turn left or right.
Поверните ручку, и коробка откроется. Twist that knob to the right and the box will open.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Поверните голову влево. Turn your head left.
Повернув направо, вы увидите белую башню. Turning to the right, you will see a white tower.
На перекрестке поверните налево. Turn left at the crossroad.
Автомобиль повернул направо вон там. The car made a right turn over there.
Поверните налево. Turn left
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!