Примеры употребления "Поберегите" в русском

<>
Ол райт, папаша, поберегите нервы! All right, Father, keep your hair on!
И третье, Вайнона, побереги дополнительное время. And third, Winona, keep a watch on the extra air time.
Думаю, что лучше поберегу своё ухо. Think I'll keep my ear.
Так что побереги свою ненависть до этого момента. Just keep your hate for me alive until that time.
Побереги глаза, пока я их тебе не выцарапал. Keep your eyes down before I poke them out.
Побереги свою голову, девчонка, Или ты даже не узнаешь, где я Better keep your head, little girl Or you won't know where I am
Мы поедем в папину гостиницу, побережем свои головы, пока не получим наследство, и затем снова вернемся в общество. We shall go to Pa's hotel, keep our heads down until we get our inheritance, and then come back out into society.
Если вы адвокаты из судовой компании, поберегите силы, если только у вас нет 30 миллионов извинений в бумажнике. If you're lawyers from the boat company, save your breath unless you've got a 30 mil settlement in your pocket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!