Примеры употребления "Перейти вверх" в русском с переводом на английский

<>
Перейти вверх по гиду к каналам с меньшими порядковыми номерами Move up the guide to lower-numbered channels
Перейти вверх по списку элементов. Page up through a list of items.
Используйте кнопки Перейти вверх и Перейти вниз для создания иерархии групп переменных. Use the Navigate up and Navigate down buttons to create a hierarchy of variable groups.
При нажатии Перейти вверх или Перейти вниз, можно перейти к другому уровню групп. When you click Navigate up or Navigate down, you move to another group level.
Если в списке имеется несколько политик, для выбора нужной политики, которую следует применить к текущему почтовому ящику, нажмите клавишу TAB, чтобы перейти к списку, а затем воспользуйтесь клавишей со стрелкой вверх или вниз. If there is more than one UM mailbox policy, to select the one you want to apply to the current mailbox, tab to the list of policy names and press the Down Arrow or the Up Arrow key.
Чтобы перейти к только что созданной группе рассылки, используйте клавиши со стрелками вверх и вниз. To locate the distribution group you just created, use the Up Arrow and Down Arrow keys.
Чтобы перейти к группе рассылки, которую необходимо изменить, используйте клавиши со стрелкой вверх и вниз. Затем нажмите клавишу ВВОД. To locate the distribution group you want to edit, use the Up Arrow and Down Arrow keys and then press Enter.
Дважды нажмите клавиши SHIFT + TAB, чтобы перейти к кнопке "Показать меню для субтитров и звука", нажмите клавишу ВВОД, а затем с помощью клавиш со стрелками вверх и вниз выберите язык, после чего нажмите ВВОД. Press Shift + Tab twice to get to the Show menu for subtitles and audio button, press Enter, and then use the up or down arrow keys to select a language, and press Enter.
Shift + стрелка вверх: перейти к предыдущей дорожке субтитров. Shift + up arrow: Edit previous subtitle.
Нажмите клавишу со стрелкой вниз или вверх, чтобы перейти к первому соседнему пользователю. Press the Down Arrow key or the Up Arrow key to move to the first adjacent user.
Нажимайте кнопки Переместить вверх, Переместить вниз и Перейти к строке в области действий для перемещения заданий на нужные позиции в списке. Click the Move up, Move down, and Move to line buttons on the Action Pane to move the jobs to the correct position in the job list.
Если необходимо, используйте кнопки Переместить вверх, Переместить вниз и Перейти к строке, чтобы переместить операции (задания) в правильную позицию в списке заданий. If necessary, use the Move up, Move down, and Move to line buttons to move the operations (jobs) to the correct position in the job list.
Используйте кнопки Переместить вверх, Переместить вниз и Перейти к строке, чтобы переместить задания в правильную позицию в списке заданий. Use the Move up, Move down, and Move to line buttons to move the jobs to the correct position in the job list.
Если необходимо, используйте кнопки Переместить вверх, Переместить вниз и Перейти к строке, чтобы переместить задания в правильную позицию в списке заданий. If necessary, use the Move up, Move down, and Move to line buttons to move the jobs to the correct position in the job list.
Для более подробного ознакомления с содержимым используйте клавиши "СТРЕЛКА ВВЕРХ" и "СТРЕЛКА ВНИЗ", чтобы перейти к следующему или предыдущему абзацу текста. To read content in more detail, use Up arrow key and the Down arrow key to move to the next or previous paragraph of text.
Он взбежал вверх по лестнице. He ran up the stairs.
Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм. She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism.
Вам нельзя ходить вверх по лестнице. You must not go up the stairs.
Оказалось, что перейти дорогу невозможно. I found it impossible to cross the road.
Руки вверх! Put your hands up!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!