Примеры употребления "Патриархом Московским и всея Руси" в русском

<>
И Путин, и президент Дмитрий Медведев находятся в тесных отношениях с Кириллом, Патриархом Московским и всея Руси, которому в ноябре были предоставлены эксклюзивные помещения на территории Кремля для ведения дел и организации приемов. Both Putin and President Dmitry Medvedev have cultivated close relations with Kirill, patriarch of Moscow and All Russia, who in November was granted exclusive premises in the Kremlin to conduct business and hold receptions.
Как известно, между православными верующими на Украине существует раскол — они разделены между Московским и Киевским патриархатами — но, как говорится в совместном заявлении, они должны объединиться на основе «существующих канонических норм» (излюбленная формулировка Москвы). Orthodox believers, of course, are split between Moscow and Kyiv patriarchates in Ukraine, but they should, according to the joint statement, reunite on the basis of "existing canonical norms" – Moscow's preferred formula.
По этой и другим причинам китайские аналитики делают вывод, что западные эксперты с пренебрежением относятся к так называемой «авторитарной оси» и считают такие отношения московским и пекинским «козырем для торга» с Западом. For this and other reasons, the Chinese analysis concludes that Western specialists are generally dismissive of the so-called “authoritarian axis” and view the relationship as a kind of “bargaining chip” for both Moscow and Beijing in their respective relations with the West.
И наконец, в этом месяце Русская православная церковь договорилась еще об одном историческом мероприятии — о встрече между папой римским Франциском и московским патриархом Кириллом, которую обе стороны назвали хорошей возможностью для развития сотрудничества по ключевым международным вопросам сегодняшнего дня. Finally, this month it agreed to another historic first, a meeting between Pope Francis and Patriarch Kirill of Moscow, which both sides are describing as an opportunity to promote collaboration on the key international issues of the day.
Это реакция властей на недавние инциденты: Нажать выстрелы на свадьбах, когда обошлось без жертв, и бойня, устроенная московским юристом Дмитрием Виноградовым, в результате которой Нажать погибли семь человек. This is the reaction of authorities to recent incidents: CLICK shots at weddings, where there were no casualties, and the massacre staged by Moscow lawyer Dmitry Vinogradov, resulting in CLICK the death of seven people.
«Сегодня мы работаем с Патриархом Константинопольским и хотели бы, чтобы Константинополь признал нашу церковь. “Today we are working with the Constantinople patriarch and we would like Constantinople to recognize our church.
Киев был центром цивилизации Киевской Руси, которую нынешняя Россия и Украина рассматривают как своего предшественника, а корни Русской Православной Церкви уходят к Киеву и превращению восточных славян в христиан в Х веке. Kyiv was the center of the Kyivan Rus civilization that today’s Russia and Ukraine both see as their predecessor, while the Russian Orthodox Church traces its origins to Kyiv and the tenth century conversion of the Eastern Slavs to Christianity.
Спартаковским болельщикам полагалось 2200 мест, то есть 10 процентов от вместимости стадиона, однако, по договоренности с московским клубом, им было продано 5 тысяч билетов. Spartak fans were allocated 2,200 seats, that is, 10 percent of stadium capacity, however, based on an agreement with the Moscow club, they were sold 5 thousand tickets.
Если бы Мартин Винтеркорн (Martin Winterkorn) пять месяцев назад признал свое поражение в корпоративной баталии с патриархом Volkswagen Фердинандом Пиехом (Ferdinand Piech), он бы избежал позора в американском скандале с выбросами, из-за которого акции его компании сегодня упали почти на четверть. Had Martin Winterkorn conceded defeat in his boardroom battle with Volkswagen corporate patriarch Ferdinand Piech five months ago, he would have avoided the disgrace of the company's U.S. pollution control scandal, which early Monday wiped nearly a quarter off the value of VW's stock.
Но далее в его статье следует пространный анализ истории, в которой Россия все время становилась жертвой Запада, начиная со времен Киевской Руси и заканчивая Наполеоном, Крымской войной и нынешними событиями. Yet what follows is a lengthy historical analysis of Russia's perennial victimization by the West, from the days of Kieven Rus, to Napoleon, the Crimean War and the present.
Стали известны некоторые подробности о личности фаната, выбежавшего на поле во время матча 1/16 финала Кубка России между ярославским "Шинником" и московским "Спартаком". Certain details have become known about the identity of the fan who ran onto the field during the Russian Cup 1/16 final match between Yaroslavl's "Shinnik" and Moscow's "Spartak".
Эта же встреча стала возможной лишь потому, что в 2013 году Папа Франциск встретился с Патриархом Константинопольским Варфоломеем I — «первым среди равных» в православной церкви. This one only happened because, in 2013, Pope Francis met with Bartholomew I, the Patriarch of Constantinople, the "first among equals" of the Eastern Orthodox Church.
Глава секты, бывшая осужденная по имени Светлана Фролова, считает: «В одной из прошлых жизней Путин был Великим князем Руси Владимиром, которому приписывают основание Русской православной церкви более тысячи лет назад». The sect's leader, a former convict named Svetlana Frolova, opined that: “Putin's past lives included that of Grand Prince Vladimir of Rus, credited with founding the Russian Orthodox Church more than a millennium ago.”
Чтобы обеспечить сотрудничество и не нанести ущерб своей собственной экономике, кремлевское правительство заставило другие страны повысить цены. Приравнять к московским. As the dominant power, Russia forced the other countries to raise their tariffs to the higher Russian level.
Подготовка к пятничной встрече между папой Франциском и патриархом Кириллом на нейтральной территории в Гаване длилась два года, но она даже не стала первым шагом к решению этого главного разногласия, которое привело к борьбе за сферы влияния между двумя церквями и из-за которого подобные встречи прежде были невозможны. Friday's meeting between Pope Francis and Patriarch Kirill on the neutral turf of Havana was two years in preparation, but it didn't even begin to resolve that major difference, which has led to turf wars between the two churches and made previous meetings impossible.
По словам Легволда, российские политические руководители все время руководствовались идеями державности, которые, по его мнению, возникли на Руси еще в 9-м веке. Throughout, Russian policy makers were driven by “derzhavnost,” according to Legvold, who has traced the idea back to 9th century Rus.
Среди других открытых недавно памятников — памятник князю Владимиру в Москве, Ивану Грозному в Орле, создателю автомата Михаилу Калашникову в Москве, и Ивану III, бывшему до 1505 года великим князем Московским, — в Калуге. Other recent ones include statues of Prince Vladimir in Moscow, Ivan the Terrible in Oryol, submachine gun inventor Mikhail Kalashnikov in Moscow, and Ivan III, the Grand Prince of Moscow until 1505, in Kaluga.
Возникновение независимой Украинской православной церкви, признанной вселенским патриархом, станет кошмарным сценарием для Путина и Кирилла — ведь следствием таких событий будет дальнейший распад «русского мира» по их вине, так как к такой ситуации привело их партнерство по Крыму и Украине. Putin and Kirill’s nightmare scenario of an independent Ukrainian Orthodox Church recognized by the Ecumenical Patriarch, and the implications of such an occurrence for a continued disintegration of the “Russian world,” are ultimately their own fault as it is their partnership over Crimea and Ukraine that have led to this situation.
Покойный историк Гарвардского университета и специалист по древней Руси Эдвард Кинан (Edward Keenan) заявлял, что средневековая Московия не выказывала никаких признаков того, что является продолжением киевского государства, и утверждал, что такая историческая линия повествования возникла позднее.) Edward Keenan, the late Harvard historian who specialized in medieval Russia, taught that the medieval state of Muscovy did not exhibit any consciousness of being a continuation of the Kievan state – that historical narrative was a later creation.)
По результатам соцопроса, опубликованного на этой неделе независимым московским Левада-центром, 71% жителей России полагает, что США сыграли «негативную роль в мире». Для сравнения — два года назад такого мнения придерживались 50%. In a survey released this week by the independent Levada Center polling group in Moscow, 71 per cent said the US played “a negative role in the world,” up from 50 per cent who held that view two years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!