Примеры употребления "Папаша" в русском

<>
Мой папаша постоянно названивает мне". My daddy, he calls me all the time."
Эй, вот же он, папаша Боден. Hey, there he is, Big Daddy Boden.
Папаша ваш, настройщик рояля он был. Your daddy, worked as a grand piano tuner.
Серьёзно, сколько твой папаша отвалил за это? Seriously, how much did daddy pay for that?
Бранч, твой папаша может открыть бордель и я все равно откажусь от койки в нем. Branch, your daddy could open up a whorehouse and I'd still refuse the offer of a bed.
Папаша был нефтяным магнатом, типа Херста, построил под стать райский замок Ксанаду, и скончался, охотясь на перепелов. Daddy was an oil tycoon, a Hearst type, built a Xanadu to match, then died hunting quail.
Не верится, что ещё сегодня утром я проснулся думая, одолжит ли мне папаша своё пальто и вот, сейчас только полночь а я уже ограбил поезд и восседаю в кресле-качалке болтая ни с кем иным как с самим Джесси Джеймсом. I can't believe I woke up this morning wondering if my daddy would loan me his overcoat and here it is just past midnight I've already robbed a railroad train and I'm sitting in a rocking chair chatting with none other than Jesse James.
Итак, Маркус, мы будем встречаться здесь каждые несколько недель, а когда мне будет пора проинформировать суд о том, что твой непутёвый папаша не смог показать, что он может должным образом за тобой приглядывать, тогда ты вернёшься обратно к своей маме. Now Marcus, we're going to meet here every few weeks, and when it's time for me to report back to the court if your naughty Daddy has fail to show that he can look after you properly, then you'll go straight back to live with your Mommy.
Все это смотрится не очень хорошо для папаши. Things ain't looking too good for big daddy.
«Да уж, это не охотничье ружьишко твоего папаши, не так ли?» "Yeah, it's definitely not your daddy's hunting rifle, is it?”
В этом квартале полно мамаш и папаш, которые в тебе души не чают. There are plenty of mommy and daddies who are in love with you.
Они уйдут жить к их бестолковому папаше, если я не встану на ноги. They're gonna live with their daddy if I don't get back on my feet.
Вы заметили, что нет создания нового облика для папаш, чтобы избавить их от пивных животов и появляющейся лысины. You notice there are no daddy makeovers to get rid of beer bellies and fix receding hairlines.
Папаша работал в общественных банях. Attender in the public baths, he was.
Ол райт, папаша, поберегите нервы! All right, Father, keep your hair on!
Я не могу помочь, папаша. I can't help, guv.
Чтобы мой замечательный папаша тебя похвалил? So you can get a big pat on the back from my amazing father?
Чувак, папаша задолжал мне в кости. Look, man, Father Time owed me a few bones.
Где же теперь бухает твой папаша, Иэн? Where's your dad drinking then, lan?
Теперь ты - волк-одиночка, как твой папаша. You're a lone wolf now, just like your old man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!