Примеры употребления "Отпуск" в русском с переводом "holiday"

<>
Отпуск - как коробка конфет, Ричард. A holiday's like a box of chocolates, Richard.
Она, наверное, уехала в отпуск. She could've gone on holiday.
Поедешь куда-нибудь в отпуск? Are you going travelling in your holidays?
Мои родители уехали в отпуск. My parents are on holiday.
Как прошел ваш отпуск, мистер Коули? How was your holiday, Mr Coley?
Мне казалось, ты проводишь отпуск дома. I thought you were spending your holiday at home.
Может быть они просто уехали в отпуск. Maybe they are just on holiday.
На следующей неделе я уезжаю в отпуск. I'm going on a holiday next week.
Нет, она уезжает в отпуск в пятницу. No, she's going away on holiday Friday.
Отдых, регламентация рабочего времени и оплачиваемый отпуск Rest, limitation of working hours and holidays with pay
Она убедила мужа провести отпуск во Франции. She talked her husband into having a holiday in France.
В поле Искать текст введите слово "отпуск". In the Search for the word(s) box, type holiday.
И мы проведем здесь больше, чем отпуск. And we are gonna have a great holiday.
Я думаю, что она уехала в отпуск. I think she's gone on holiday.
Ты оставляешь окна открытыми, когда уезжаешь в отпуск? Do you leave your windows open when you go on holiday?
Какой необычный отпуск мы сможем провести все вместе! What a wonderful holiday we could spend all together!
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск. It's Spain that they are going to on holiday.
Ты оставляешь свои окна открытыми, когда уезжаешь в отпуск? Do you leave your windows open when you go on holiday?
Не стоит брать билеты в отпуск, если вы голодны. You should never book a holiday when you're hungry.
Мы вместе ездили в отпуск, объехали вместе весь мир. We went on holidays together, we went 'round the world together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!