Примеры употребления "Отмечать" в русском с переводом "click"

<>
Уберите галочку из поля рядом с пунктом Разрешить людям и другим Страницам отмечать Страницу «[название Страницы]». Click to uncheck the box next to Allow people and other Pages to tag [Page name]
При просмотре старых видео профиля вы можете отмечать в них людей, добавлять подписи, изменять их аудиторию или удалять их из альбома. As you click through old profile videos, you'll have the option to tag them, add captions, change who you share them with or delete them from the album.
Если вы хотите разрешить людям отмечать посещения вашей компании на Facebook, отметьте галочкой поле рядом с пунктом Показать карту и посещения на Странице. If you'd like to let people check in to your business on Facebook, click to check the box next to Show map and check-ins on the Page
Нажмите Отметить на фото справа. Click Tag Photo on the right
Нажмите на значок «Отметить продукты». Click the Tag Products icon
Нажмите кнопку Отметить время ухода. Click the Clock out button.
Отметьте галочкой поле Отменить публикацию Страницы. Click to check the box next to Unpublish Page
Нажмите Выбрать и отметьте нужный аккаунт бренда. Click Select desired account and choose the Brand Account from the list.
Отметьте галочкой поле рядом с Подтверждение публикаций. Click to check the box next to Post Approval
Отметьте галочкой поле напротив параметра Инверсия цвета. Click to check the box next to Invert Colors
В форме Отметить время ухода нажмите кнопку ОК. In the Clock out form, click OK.
Отметьте элементы, которые вы хотите опубликовать, и нажмите Продолжить. Check the items you want to publish and then click Continue.
Отметьте галочкой поле Смотреть самые актуальные комментарии по умолчанию. Click to check the box next to See most relevant comments by default
В разделе Общие нажмите Другие люди отмечают эту Страницу. From General, click Others Tagging this Page
Нажмите продукт, который хотите отметить, а начните вводить его название. Click the product you want to tag and start typing in the product's name
Отметьте галочкой поле рядом с той Страницей, которую хотите представить. Click to check the box next to the Page you'd like to feature
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением. Click to check the box next to the campaign, ad set or ad that you want to duplicate.
Отметьте поле галочкой, чтобы согласиться с Условиями, и нажмите Отправить. Check the box to agree to the terms, and then click Submit.
Если она отмечена флажком, все объекты выделяются по одиночному клику. If it is enabled, all objects will be selected by a single click.
Нажмите Способ оплаты и найдите способ оплаты, отмеченный как Основной. Click Payment Method and look for the payment method labeled Primary
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!