Примеры употребления "Операций" в русском с переводом "transaction"

<>
Запрос по регистру межфилиальных операций Inter Unit transaction register inquiry
Программы лояльности точки операций (форма) Loyalty point transactions (form)
(II) для подтверждения финансовых операций; (ii) to confirm financial transactions;
Обособление операций от базовых данных. Separate transactions from master data.
Безопасность проводимых операций (128 битное шифрование); Security of transactions (128-bit encryption);
24.1.2 операций, совершаемых через платформы; Transactions made via the Platforms;
Каков общий объём операций на эту дату?: What is your total volume of transactions to date:
Он используется только для подтверждения выполненных операций. It should only be used to confirm a previous transaction.
операций между государствами и частными конечными пользователями; Transactions between States and a private end-user;
Это позволяет обеспечить полную безопасность торговых операций. This measure provides complete security of trading transactions.
4. Обучение сотрудников о предотвращении незаконных финансовых операций. 4. Training of employees in regards to recognizing and preventing illicit financial transactions.
Виды операций, на которые должно распространяться действие документа Definition of the transactions to be covered by the instrument
Налоговые обязательства, возникающие из ваших операций, лежат на вас. It is your responsibility to remit any taxes that apply to your transactions.
В форме Журнал операций щелкните Запросы, затем щелкните Проводки. In the Statement journal form, click Inquiries, and then click Transactions.
Даже в банковской системе для осуществления операций используется GPS. Even the banking system uses GPS to time transactions.
Это налоговая группа по умолчанию для операций с участием поставщику. This is the default sales tax group for transactions that involve the vendor.
Это налоговая группа по умолчанию для операций с участием клиента. This is the default sales tax group for transactions that involve the customer.
Прекращение происходит без ущерба прекращения операций, которые уже были инициированы. Termination will be without prejudice to the completion of Transactions already initiated.
такой порядок также не соответствует учету операций по финансовому счету. The treatment is also inconsistent with financial account transactions.
ESE 428 (0xfffff8f0): недостаточно свободного места на диске журнала операций ESE 428 (0xfffff8f0): Insufficient Free Space Remaining on Transaction Log Drive
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!