Примеры употребления "Операции" в русском с переводом на английский

<>
Однако вскоре выяснилось, что у руководства оставалось мало времени на ключевые банковские операции «Nordbanken», поскольку им приходилось уделять основное внимание разбирательствам с огромным количеством активов. But it soon turned out that the managers had little time to spend on Nordbanken’s core banking business, because they had to focus disproportionately on handling an enormous variety of assets.
Контейнерные перевозки стали главным способом транспортировки генеральных грузов, и для развития смешанных перевозок требуется надлежащая инфраструктура и оборудование, позволяющие осуществлять грузовые операции с контейнерами и их перевозку. Containerization has become the dominant method of transporting general cargo, and appropriate facilities and equipment are needed for handling and transporting containers if multimodal transport is to develop.
Для завершения операции коснитесь флажка. To finish, tap Check.
Тарифы на валютные конверсионные операции: Fees and charges for physical currency conversion (deliverable Forex):
Так сказать, за проведение операции. Call it a handling charge.
Безопасные и надежные банковские операции Safe and Secure Banking
Ввод и сохранение шаблона операции Enter and save a voucher template
Пациент готов к операции, доктор. Whenever you're ready, Doctor, the patient's prepped.
Минимальная сумма ваучера кредита операции Minimum voucher credit amount
Определить номерную серию контрольной операции. Define the prenote number sequence.
Как часто Вы совершаете трейдинговые операции? How often do you trade?
После операции, воздушный пузырь самостоятельно заполнится. After that, it's a simple matter to re-inflate the internal air sac.
Оптимизировано отображение меню и операции редактирования. Streamlined display of menu and editing options.
вы только начинаете совершать биржевые операции You are starting out
Минимальная сумма кредитной операции в журнале. The lowest credit voucher amount in the journal.
Вы не обязаны использовать операции журнала. You are not required to use journal vouchers.
Это дата операции в Коста Верде. The date of the Costa Verde job.
Установите автоматический лимит на торговые операции. Set automated limits on your trades.
Наступательные операции были запрещены конституцией Японии. Offensive missions were forbidden by the Constitution.
Щелкните Розница > Периодические операции > Обработать ассортименты. Click Retail > Periodic > Process assortments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!