Примеры употребления "Объединенными" в русском с переводом на английский

<>
Проблему изменения климата невозможно решить усилиями одной страны, ее надо решать объединенными усилиями всего мира. Climate change cannot be solved in one country, but has got to be solved by the world working together.
Объединенными усилиями члены НАТО помогли защитить Косово и совсем недавно они оказывали помощь жертвам разрушительного цунами. Together the members of NATO have helped to protect Kosovo and recently brought aid to the victims of a devastating tsunami.
Местные лидеры движения Фатх, вроде Марвана Баргхути, обладают огромной властью над националистическими вооруженными формированиями, объединенными общим названием "Бригады мучеников Аль-Аксы". Local Fatah leaders like Marwan Barghouti have tremendous power over the nationalist armed units that are loosely organized under the title of the Al Aqsa Martyrs" Brigades.
Следует отметить, что в докладе ЮНИСЕФ за 2003 год отмечаются успехи, достигнутые Объединенными Арабскими Эмиратами путем принятия мер по защите прав ребенка в стране, особенно благодаря работе Высшего совета по защите материнства и детства, учрежденного президентским указом для регулирования и координации деятельности правительства и частных лиц, направленной на обеспечение благополучия детей, а также региональных и международных организаций. The UNICEF report 2003 had recognized the country's achievements in relation to the measures taken for the protection of the rights of the child, and in particular the work of the Higher Council for Childhood and Maternity, established by presidential decree to regulate government and private efforts on child welfare and coordinate them with the activities of related regional and international organizations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!