<>
Для соответствий не найдено
Как только наша ремонтная команда вернется на борт, отпускайте тяговый луч. Once our repair team is back on board release the tractor beam.
НЕ ОТПУСКАЙТЕ КНОПКУ до второго звукового сигнала. DO NOT LET GO until the second beep occurs.
Не отпускайте эти кнопки, пока он не начнет вибрировать второй раз через 10–15 секунд. Wait to release the buttons until you feel the second vibration 10 to 15 seconds later.
Беритесь за моё плечо и не отпускайте, пока не окажемся за порогом. Put your hand on my shoulder and don't let go until we cross the threshold.
Отпустите моих клиентов, агент Гиббс. Release my clients, Agent Gibbs.
Отпусти, и я брошу кинжал! Let go and I will drop the dagger!
Нажмите и отпустите кнопку Action. Press and release the Action button.
Отпусти меня, мерзкая помойная крыса. Let go of me, you blasted bilge rat.
Миссис Щипцы, господин Расширитель, можете отпускать. Ms. Clamps, Mr. Retraction, you may release.
Он чуть не отпустил ветку. He nearly let go.
Найдя нужное приложение, отпустите обе клавиши. When you find the app that you want to use, release both keys.
Отпустить фал, шкоты и брасы. Let go halyard, sheets, and braces.
Отпустите клавишу мыши, чтобы сделать снимок. Release your cursor to take the picture.
А ну-ка отпусти меня, сопляк! Let go of me, you drooling doofus!
Натия Геденидзе была отпущена под залог. Natia Gedenidze was released on bail.
Если я отпущу, ты не удержишь. I let go of this you could drop it.
Я отпущу мальчиков и задержу вас. I'll release the boys and hold you.
Я был воздушным гимнастом, но меня отпустили. I was a trapeze artist, but I was let go.
Мы их окольцовываем и сразу же отпускаем. We ring them and release them immediately.
Они отпустили заложника, зовут Герман Глюк, 73 года. Well, the hostage they let go was Herman Gluck, 73.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее