Примеры употребления "ОСТАНОВКИ" в русском с переводом "stop"

<>
Хлорид калия для остановки сердца. Potassium chloride to stop the heart.
Вы нажимали кнопку аварийной остановки? Does anyone on the emergency stop button?
Это продолжалось ещё четыре остановки. This goes on for another four stops.
Далеко пешком до остановки автобуса? Is it far to get to bus stop on foot?
Вы не против остановки по пути? You mind if we stop on the way?
сигнал аварийной остановки: автожелтый или красный emergency stop signal: amber or red
Время для аварийной остановки и серьезного разговора. Time for an emergency stop and talk.
Это сигнальная широковещательная система посылает сигнал остановки. That is the signal broadcasting system sending out the stop signal.
И там стояла женщина у автобусной остановки. And there was a lady standing by the bus stop.
После короткой остановки мы проследуем в Таллахасси. After a short stop, we will proceed on to Tallahassee.
Для остановки процесса выполните командлет Stop-Process. Use the Stop-Process cmdlet to stop the process.
" 9.25 Сигнал аварийной остановки: да/нет 2/". " 9.25. Emergency stop signal: yes/no 2/".
На какой вы улице и какой номер остановки? What's the street name and number of the bus stop?
Я перезвоню тебе, когда дойду до автобусной остановки. I'll call you back when I get to the bus stop.
3. Указание заказов на продажу для остановки отгрузки 3. Identify sales orders to stop from shipping
Можно ли пользоваться умывальником, туалетом, душем время остановки поезда? May I use wash basin, toilet, shower during a stop?
Почему на панели управления нет кнопок запуска и остановки трансляции? Why are there no stop or start buttons?
Завершив запись примечания, нажмите кнопку остановки и закройте диалоговое окно. When you finish recording the comment, press the stop button and close the dialog box.
Я думаю, что никто из нас, не хочет остановки прогресса. None of us, I think, want human progress to stop.
Я говорил по телефону и не увидел знака остановки, и. I was on the phone and I didn't see the stop sign, and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!