Примеры употребления "Ноле" в русском

<>
При краткосрочных процентных ставках, заблокированных на ноле, давление с целью дальнейшего повышения ценности сделало бы НБК беспомощным в плане увеличения размера экономики. With short-term interest rates locked at zero, pressure for further appreciation would leave the PBC helpless to re-expand the economy.
Макс, я просто должна была зайти и занести Ноле салат и гренки. Max, I had to stop by and bring Nola her salad and croutons.
Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс. I mean, there is no case because I would not harm anyone, much less Nola Rice.
«Глобальный ноль» на «нулевой отметке» Global Zero at Ground Zero
Элинор, Нола еще достаточно молода. Eleanor, Nola isn't exactly over the hill.
Итак, у меня значит ноль? Anyway, I got nought?
Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль. Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing.
Даже в том случае, если определенный член группы защиты не привлекается к выполнению каких-либо функций в течение данного месяца, ведущий адвокат обязан проставлять ноль в соответствующей графе формы счета на оплату гонораров и возмещение расходов в начале каждого календарного месяца, с тем чтобы Секция могла вести текущий учет расходов. Even if no work has been done by any defence team member in a particular month, the lead counsel should submit a nil return in the form entitled “Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses” at the beginning of the following calendar month to enable the Section to maintain its ongoing record of expenditure.
Девятьсот, сорок раз ноль целых двадцать. Nine hundred, forty times zero point twenty.
А я ей, "Ну прощай, Нола" I told her, "Goodbye, Nola"
После ноля надо добавить семерку. You have to add a seven after the nought.
Удвоить мою зарплату все равно, что умножить на ноль. You'd think, but double my pay amounts to double nothing.
Знаешь, перемотать счетчик обратно на ноль. You know, set the odometer back to zero.
Нола, это только первый его день. Nola, it's only his first day.
Твой автомобиль не был угнан, поэтому ты получаешь ноль. Your car wasn't stolen so you get nought.
Далее, есть решения, которые стоят немногого и имеют результатом чистый ноль. Then there are other things that don't cost much and achieve absolutely nothing.
Выберите Вручную, Период, Ноль или Минимум. Choose from Manual, Period, Zero, and Minimum.
Я столкнулся с Нолой вот здесь. Yeah, I bumped into Nola right here.
Мой автомобиль не украден, таким образом, я получаю ноль. My car wasn't, so I get nought.
Соответствует предшествующему выражению ноль и более раз. Match the preceding expression zero or more times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!