Примеры употребления "Новой" в русском с переводом "new"

<>
Обновление до новой версии возможно. An update to the new version will be possible.
Путь к новой холодной войне The Road to a New Cold War:
Новые правила для «новой экономики» New Rules for A New Economy
Это по всей Новой Англии. It's all over New England.
Как противостоять новой эре антисемитизма Confronting a New Era of Anti-Semitism
Введите уникальное имя новой строки. Enter a unique name for the new row.
Из новой поваренной книги пожарных. From a new firehouse cookbook.
Книга продавалась за $48 новой. The book was selling for $48 new.
Скажи привет своей новой мамочке. Say hello to your new mummy.
Особая надбавка при новой системе Special allowance under the new system
Заполнение области сбыта новой продукцией. The new employees for the marketing territory.
Уволенный писарь, жертва новой администрации. Dismissed county clerk, victim of the new administration.
Мечтая о новой эпохе Эдо Dreaming of a New Edo Era
Коралловый риф в Новой Каледонии. Coral reef in New Caledonia.
С твоей новой младшей сестренкой. On your new baby sister.
Она говорила о новой среде: And she spoke of a new environment:
Проблема усугубляется составом новой комиссии. The problem is aggravated by the composition of the new Commission.
Стратегия властей не является новой: The authorities' strategy is not new:
Мы очень рады новой экономке. We're iust very excited about meeting our new housekeeper.
Инфляционные ожидания Новой Зеландии падают. New Zealand inflation expectations fall
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!