Примеры употребления "Никаких" в русском с переводом "any"

<>
Мне никаких жребиев не надо. I'm not drawin 'any straws.
Он не имеет никаких прав. The creator doesn't have any rights.
Я не видел никаких подсвечников. I didn't see any candlesticks.
Я не хочу никаких оград. I don't want any fencing.
У меня нет никаких слайдов. I don't have any slides.
Не обнаружено никаких пулевых отверстий. Doesn't appear to have any bullet wounds.
Здесь нет никаких команд форматирования. You won’t find any formatting commands here.
Никаких ограничений по ценовым уровням No restrictions on any mark-up levels you wish to apply
Я не хочу никаких бутербродов. I don't want any sandwiches.
Никаких набросков я не делал. I didn’t do any sketches.
У меня нет никаких врагов. I don't have any enemies.
Не нужно сдавать никаких экзаменов. You don't need to enter any competition.
Этот не имеет никаких сенсоров, So, this does not have any sensors.
У меня нет никаких ассоциаций" I can't form any associations."
Мы не знаем никаких волчиц. We don't know any She-Wolf.
Я не буду платить никаких штрафов. Well, I won't be paying any fine.
Не нужно мыть никаких долбаных тарелок! No one needs to do any damn dishes!
Я не вижу никаких нервных волокон. Uh, I don't see any nerve fibers.
Я не регистрирую никаких атмосферных возмущений. I'm not registering any atmospheric disturbance.
У него совсем нет никаких родственников. He does not have any relatives at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!