Примеры употребления "Нижний" в русском с переводом на английский

<>
Взгляни на нижний левый угол униформы. Look at the lower left corner of the uniform.
В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край. And you put a drop, in this case, of urine at the bottom.
Ладно, верхний или нижний отросток дистальной фаланги, доктор? All right, inferior or superior process of the distal phalange, Doctor?
При движении вниз мы предполагаем, что предыдущая поддержка на отметке 12.83 станет дном для цен на первый взгляд, но если этот нижний предел рухнет, то может произойти более значительной снижение. To the downside, we expect previous support at 12.83 to put a floor under rates on their first look, but if that floor fails, a more substantial drop could come into play.
В одной нижний отсек выдвигается и задвигается, а в другой матрац поднимается, а потом опускается и закрывается, когда вы внутри. One where the compartment underneath slides out and then back in, or one where the bed mattress lifts up and then can be pulled down and locked once you're inside.
Исследования выявили целый ряд неблагоприятных в области экологии территорий и отдельных городов: Норильск, Тольятти, Братск, Череповец, Кемерово, Нижний Тагил, города Пермской области, Башкирии. Research has revealed a whole series of territories and cities whose natural environment has been devastated: Norilsk, Tolyattin, Bratsk, Cherepovets, Kemerovo, Nizhniy Tagil, and towns of the Perm region and Bashkyria.
Откуда берутся эти верхний и нижний города? Now, where does this upper city and lower city come?
Но в коралловых рифах существуют системы, где есть структурный нижний компонент. But at least on coral reefs are systems where there is a bottom component with structure.
Если мы в этом обгоняющем индекс портфеле соединим позицию лонг с позицией шорт в индексе S&P 500, то получим торговую стратегию, которая не требует никаких начальных инвестиций, имеет ограничивающий нижний уровень и гарантированно принесет состояние к концу года. If we combine a long position in this outperforming portfolio together with a short position in the S&P 500 index, then we have a trading strategy that requires no initial investment, has a limited downside, and is guaranteed to produce positive wealth by the end of the year.
Пересечение Брум и Клинтон, нижний Ист Сайд. That's Broome and Clinton, lower east side.
При MLL, это средний набор генов. При AML, это нижний набор генов. In MLL, it's the middle set of genes, and in AML, it's the bottom set of genes.
Указатель наведен на правый нижний угол ячейки Cursor resting on lower-right corner of cell
Если можно было бы снять белую область, это выглядело бы как нижний рисунок. If you could pick up the white area, it would look like the figure on the bottom.
Нижний предел первого интервала должен быть равен нулю. The first interval must have a lower limit of zero.
Однажды, я обнаружила, что нижний ящик ее комода, был битком набит самокрутками с коноплей. Once, I opened the bottom drawer to her dresser, and it was chock-full of tootsie rolls.
Нижний уровень находится вне досягаемости пробужденных клонов, Сэм. The lower deck is out-of-bounds to awakened clones, Sam.
Такое чувство, что моя соседка отхаркивает комочки шерсти и складывает их в нижний ящик. It's like roomy's coughing up hair balls and stashing them in the bottom drawer.
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change.
Нижний слой на латыни, изначально мы думали, что это всего лишь записи об урожае. The bottom layer is in Latin, and originally we thought it was simply a letter about crops.
Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город. So, from that mythology, the upper city and lower city come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!