Примеры употребления "Ни за что не" в русском с переводом на английский

<>
Который ни за что не отклеить? That you can never get unstuck?
Они никогда ни за что не сражались. They never had to make their own way or fight in a war.
Робб Старк ни за что не отпустит Цареубийцу. Robb Stark will never release the Kingslayer.
Он всё равно ни за что не согласится. He's never gonna take us up on the offer.
Ни за что не подумаешь, глядя на нее. You'd never think to look at her, smiling away.
Сапёры ни за что не обезвредят её вовремя. The bomb squad'll never get it disarmed in time.
Я ему такую подставу ни за что не прощу. I will never forget that he didn't come through here.
И она подумала: "Он ни за что не поедет". And she thought, "He will never go there."
Я бы ни за что не причинил зло Хлое. I never hurted Chloe.
Шегги и Скуби ни за что не оставят еду. Shaggy and Scooby would never leave food behind.
Она ни за что не выйдет замуж за Сато. She would never in the world marry Satou.
Я бы ни за что не осмелился порвать нашу помолвку. I would never have had the courage to end our arrangement.
Я ни за что не сошлю близкого человека в Солванг. I never send anyone I care about to Solvang.
И вы ни за что не угадаете, почему я - Чернушка. Now, you're never gonna guess why I was called Blacktop.
Мой бывший ни за что не позволит мне увезти Генри. My ex-husband would never let me take Henry away.
Ты ни за что не поверишь, кто нанёс мне визит. You are never gonna believe who just paid me a visit.
Вы ни за что не поверите, кто пришел за туристической визой. You'll never believe who just applied for a travel visa.
Техасские Рейнджеры ни за что не выпустили бы малюсеньких сперматозоидов из загона. Texas Rangers never would've let them little bitty sperms out of the corral.
Он ни за что не согласится на взятие пробы из каменистой вены. He'll never consent to petrosal vein sampling.
Этот клей, не тот специальный быстросохнущий, который ни за что не отклеить? This glue isn't that special quick-drying sort you can never get unstuck?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!