Примеры употребления "Неудивительно" в русском с переводом "no wonder"

<>
Неудивительно, что они это стерегли. No wonder they were guarding it.
Неудивительно, что она такая капризная. No wonder she's so moody.
Неудивительно, что он на мели. Make no wonder he's skint.
Неудивительно, что Зед меня вернул. No wonder Zed brought me back.
Неудивительно, что Фоли так нервничал. No wonder Foley got the heebie-jeebies.
Неудивительно, что я получаю третью степень. No wonder I'm getting the third degree.
Неудивительно, что ряды СМИ постепенно редеют. No wonder the media’s ranks are shrinking.
Неудивительно, что машина в ужасном состоянии. No wonder the car is awful condition.
Неудивительно, что он был иконой стиля. No wonder he was a fashion icon.
Неудивительно, что они отклонили её предложение. No wonder they turned down her offer.
Неудивительно, что они искали новый мир. No wonder they were looking for a new world.
Неудивительно, что всем это интересно, верно? It's no wonder that everybody's getting into it, right?
Неудивительно что я тут полдня просидел. No wonder I was sitting out here in the middle of the day.
Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась. No wonder that the efficacy of these tools has weakened.
Неудивительно, что у нее не сложилась жизнь. It's no wonder her life turned out as rough as it did.
Неудивительно, что Пит не спешил возвращаться домой. No wonder Pete was in no hurry to come home.
Неудивительно, что вы так подходите друг другу. It's no wonder you get along Well.
Неудивительно, что рост мировой экономики продолжает разочаровывать. No wonder global growth keeps on disappointing.
Неудивительно, что тебя уволили, ты такая раздражительная. No wonder you got fired, you're so darn snippy.
Неудивительно, что денежно-кредитная политика была так малоэффективна. No wonder monetary policy has had so little impact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!