<>
Для соответствий не найдено
Обама пересматривает стратегию национальной безопасности Obama redefines national security strategy, looks beyond military might
Агентство Национальной Безопасности тоже заглядывает. You can see the National Security Agency likes to come by.
Этому место в национальной галерее. It should be in the National Gallery.
Профессор Росс из Национальной галереи. Professor Ross is from the National Gallery.
Белые пятна в национальной безопасности A National Security Blind Spot
Нашей Национальной Чемпионкой, Гимнасткой года. Our National Champ, Gymnast Of The Year.
Я офицер Французской Национальной Полиции. I'm an officer of the French National Police.
Он просто салага из Национальной гвардии. You're just a National Guard kid.
NSC, Совет Национальной Безопасности, Белый Дом. NSC, National Security Council, the White House.
Это было также вопросом национальной гордости. It was also a matter of national pride.
Я связалась с Национальной галереей искусства. I reached out to the National Gallery.
В создании национальной комиссии Орденская Лента. In establishing a Blue Ribbon National Commission.
Организована большая выставка поступлений из Национальной галереи. There is a major exhibition coming in from the National Gallery.
цель 4: упорядочение национальной системы школьных советов; Aim 4- to harmonize national system of school boards;
Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность. Secrecy is, of course, necessary in national-security affairs.
Она училась в Национальной галерее в Мельбурне? She studied at the National Gallery in Melbourne?
А национальной базы данных по отпрыскам нет. And there is no national database for next of kin.
Это вопрос национальной чести и исторической справедливости. They are a matter of national honor and historical justice.
Бомба в Национальной галерее произведёт некоторый эффект. A bomb in the National Gallery would create some effect.
Это было национальной одержимостью на грани безумия. It was a national obsession of borderline-insane magnitude.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее