Примеры употребления "Научись" в русском

<>
Сокруши страх, научись чему угодно. Smash fear, learn anything
Обязательно научись фехтовать и сквошу. Make sure you learn fencing and squash.
Научись ходить, прежде чем начнешь бегать. Learn to walk before you run.
Если не собираешься учиться, хотя бы научись готовить суп, чтобы было чем зарабатывать на жизнь в будущем! If you're not going to study, you should at least learn how to make soup to make a living for yourself in the future!
Она научилась двигаться и видеть. It learned to move and began to see.
Россия научилась быть более осмотрительной. Russia has learned to be more cautious.
Чему научились активисты по климату? What Have Climate Activists Learned?
Они тоже научились находить компромиссы. They, too, learned the balancing act.
Ну, мы научились заводить машину. Well, we learned how to start the car.
Я случайно научился танцевать чечетку. I accidentally learned to tap dance.
Как он научился их делать? How did he learn them?
И я научился замедлять сердцебиение. And I learned how to slow my heart rate down.
Я научился этому в скаутах. I learned it in scouts.
Я научился жить без неё. I learned to live without her.
Чему Путин научился у Рейгана What Putin Learned From Reagan
Я научился в детской колонии. I learned in juvie.
Я многому научился от Генри. I learned a huge amount from Henry.
Я научился вообще не двигаться. So, I learned never to move.
Как только вы научитесь считать. Right when you learn how to count.
Научитесь ходить в деревянных башмаках! Learn to walk in those wooden shoes!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!